Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière la conditionnalité " (Frans → Nederlands) :

Un dialogue sera établi entre les États membres concernés et les instances européennes compétentes pour voir de quelle manière la conditionnalité sera appliquée.

Er zal een dialoog plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten en de bevoegde Europese instanties, om te kijken hoe de conditionaliteit wordt toegepast.


Un dialogue sera établi entre les États membres concernés et les instances européennes compétentes pour voir de quelle manière la conditionnalité sera appliquée.

Er zal een dialoog plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten en de bevoegde Europese instanties, om te kijken hoe de conditionaliteit wordt toegepast.


4. La Commission peut-elle exposer de quelle manière elle envisage d'établir un équilibre entre ses stratégies d'engagement d'une part et de conditionnalité d'autre part s'agissant des droits de l'homme dans les accords commerciaux?

4. Kan de Commissie uiteenzetten hoe zij in het kader van handelsovereenkomsten van plan is haar aanpak van contact en overleg te koppelen aan het stellen van voorwaarden op het gebied van de mensenrechten?


23. invite la Commission à indiquer de quelle manière et à quel moment elle entend mettre en œuvre chaque mesure proposée et de quelle manière elle entend assurer le suivi des pétitions susmentionnées; estime qu'il serait utile, alors que les négociations sont en cours, que la Commission puisse assurer le suivi dans un délai de deux mois, c'est-à-dire d'ici au 31 mai 2015;

23. verzoekt de Commissie om aan te geven hoe en wanneer zij uitvoering zal geven aan de respectieve maatregelen die hier worden voorgesteld, en hoe zij aan de hierboven genoemde verzoekschriften gevolg denkt te geven. stelt dat nu de onderhandelingen nog lopen, het goed zou zijn als de Commissie hieraan binnen twee maanden gevolg zou kunnen geven, d.w.z. voor 31 mei 2015;


À cet égard, le tribunal peut préciser de manière circonstanciée pour quelle sorte de décisions le transfert est possible et de quelle manière il peut avoir lieu.

De rechtbank kan hierbij in detail preciseren voor welke soort beslissingen de overdracht mogelijk is en de wijze waarop deze overdracht kan gebeuren.


69. invite la Commission à préciser clairement de quelle manière elle entend interpréter la déclaration n° 39 annexée à l'Acte final de la conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, en ce qui concerne la consultation d'experts dans le domaine des services financiers, et de quelle manière elle a l'intention d'appliquer cette interprétation, débordant des dispositions relatives aux actes délégués contenus dans le TFUE;

69. vraagt de Commissie te verduidelijken welke interpretatie zij geeft aan verklaring 39 gehecht aan de Slotakte van de Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen, betreffende de raadpleging van deskundigen op het gebied van financiële diensten, en hoe de Commissie deze interpretatie gaat toepassen buiten de in het VwEU staande bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen;


3. Les États membres, en coopération avec les partenaires sociaux et dans le respect des traditions nationales de chaque État membre, doivent étudier et exposer dans leurs plans de réforme nationaux de quelle manière ils peuvent améliorer la conformité de leur législation avec les principes et les règles de la législation sociale communautaire, les accords entre les partenaires sociaux et les principes fondamentaux de l'égalité de traitement et de non-discrimination, et de quelle manière ils peuvent les appliquer.

3. De lidstaten onderzoeken en rapporteren, in samenwerking met de sociale partners en overeenkomstig de normale gang van zaken per lidstaat, in hun nationale actieplannen op welke wijze de naleving en uitvoering van de beginselen en voorschriften van Europese sociale wetgeving, sociale overeenkomsten en de grondbeginselen van gelijke behandeling en uitsluiting van discriminatie kunnen worden verbeterd .


3. Les États membres, en coopération avec les partenaires sociaux et dans le respect des traditions nationales de chaque État membre doivent étudier et exposer dans leurs plans de réforme nationaux de quelle manière ils peuvent améliorer la conformité de leur législation avec les principes et les règles de la législation sociale communautaire, les accords entre les partenaires sociaux et les principes fondamentaux de l'égalité de traitement et de non-discrimination, et de quelle manière ils peuvent les appliquer.

3. De lidstaten onderzoeken en rapporteren, in samenwerking met de sociale partners en overeenkomstig de normale gang van zaken per lidstaat, in hun nationale actieplannen op welke wijze de naleving en uitvoering van de beginselen en voorschriften van Europese sociale wetgeving, sociale overeenkomsten en de grondbeginselen van gelijke behandeling en uitsluiting van discriminatie kunnen worden verbeterd.


2. De quelle manière ou de quelles manières les citoyens pourront-ils déposer et/ou faire enregistrer leur déclaration anticipée ?

2. Langs welke weg(en) zullen de burgers hun wilsverklaring kunnen deponeren en/of registreren ?


3. De quelle manière un contrôle est-il exercé et/ou des directives sont-elles ou seront-elles élaborées (par exemple par l'entremise du Centre d'études d'épidémiologie périnatale) pour le personnel médical, qui préciseraient à quel stade l'on peut décider de procéder à une césarienne, quelles sont les indications à cet effet et de quelle manière la femme enceinte et son partenaire y sont-ils associés ?

3. op welke manier er controle wordt uitgeoefend en of er richtlijnen uitgewerkt werden of zullen worden (bijvoorbeeld via het Studiecentrum voor perinatale epidemiologie) voor het ziekenhuispersoneel, waarbij wordt bepaald in welk stadium er beslist wordt tot keizersnede, welke de indicatoren hiertoe zijn en welke de betrokkenheid is van de zwangere vrouw en haar partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière la conditionnalité ->

Date index: 2024-08-20
w