Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée
devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous gara
ntir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Arc
hives de l'Etat? c) Quel ...[+++] sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplémentaire engendré par l'arrivée des archives "africaines" et par le service subséquent à assurer? d) A combien se montera l'économie annuelle découlant du transfert des archives "africaines" aux Archives de l'Etat?Het Rijksarchief zal personeel
smiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te
komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garand
eren? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de a
...[+++]rchieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?