Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnaire de l'environnement
Fonctionnaire responsable
Responsable
Responsable de l'environnement

Vertaling van "quel fonctionnaire responsable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctionnaire chargé de,fonctionnaire du service de | fonctionnaire responsable | Responsable

Verantwoordelijke


fonctionnaire de l'environnement | responsable de l'environnement

milieu-ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à la question de savoir quels sont les faits générateurs des récupérations en 2008 , je puis vous faire savoir que l’État Belge a réclamé les montants précités auprès des tiers responsables ensuite d’accidents de la circulation et des actes de violence ( coups et blessures, rébellion, ) contre des fonctionnaires de la Police fédérale.

In het antwoord op de vraag naar aanleiding van welke gebeurtenissen deze terugvorderingen in 2008 gebeurden, kan ik u het volgende meedelen. De Belgische Staat vorderde naar aanleiding van verkeersongevallen en gewelddaden tegen federale politieambtenaren (slagen en verwondingen, weerspannigheid,.) bovengenoemde bedragen terug van aansprakelijke derden.


1. a) Êtes-vous informé du fait qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides certains responsables de services attendent/attendraient depuis plusieurs années une description de fonction et/ou une évaluation quant à leur fonctionnement au quotidien? b) Dans l'affirmative: quel est le nombre de fonctionnaires et quels sont les services concernés? c) Pouvez-vous communiquer quand ces fonctionnaires seront évalués conf ...[+++]

1. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen al jaren (zouden) wachten op een functiebeschrijving en/of een evaluatie van hun dagelijks werk? b) Zo ja, over hoeveel ambtenaren en over welke diensten gaat het? c) Wanneer zullen deze ambtenaren worden geëvalueerd conform de geldende wetsbepalingen?


Ce que l’on ne dit pas, c’est que la mise en place d’un salaire mensuel unique - d’environ 8 500 euros (plus ou moins 1,7 million d’escudos) pour tous les députés, quel que soit le pays qu’ils représentent - créerait une situation moralement intenable si l’on compare ce salaire à celui des travailleurs (et des autres responsables politiques et fonctionnaires) de la plupart des pays, du Portugal surtout.

Wat men er dan echter niet bij zegt, is dat de invoering van hetzelfde salaris - ten bedrage van ongeveer 8500 euro (ongeveer 1.700.000 escudo) per maand - voor alle leden, los van het land dat zij vertegenwoordigen, zou leiden tot immorele toestanden als wij hun bezoldiging vergelijken met de lonen die de werknemers (en andere gekozenen en personen die belangrijke overheidsfuncties bekleden) ontvangen in de meeste lidstaten, waaronder Portugal.


7. a) Quel fonctionnaire responsable à un niveau directorial et/ou central, prend la décision finale concernant la proposition et concernant l'octroi définitif des fonctions supérieures précitées de directeur régional, d'inspecteur-chef de service dans un centre de contrôle et dans un service de la TVA ou des contributions classiques? b) Cette décision doit-elle dorénavant être " motivée" légalement et/ou du moins être dûment motivée au sens de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation expresse des actes administratifs ? c) Peut-on prendre connaissance ou copie de cette décision administrative et si ce n'est pas le cas, pourquoi?

7. a) Welke verantwoordelijke ambtenaar op directoriaal en/of op centraal niveau neemt de eindbeslissing omtrent het voorstel en omtrent de definitieve toekenning van voornoemde hogere functies van gewestelijke directeur, directeur of inspecteur-dienstchef op een controlecentrum en op een klassieke btw- en belastingdienst? b) Moet die beslissing voortaan wettelijk worden " gemotiveerd" en/of minstens even streng worden gemotiveerd als in de zin van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen? c) Kan van die administratieve beslissing inzage en kopie worden genomen en zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Sous le nom de quelle personne une réclamation ou une action en justice sont-elles introduites dans le système du Workflow Contentieux, aussi bien au niveau d'un centre de contrôle qu'au sein des administrations fiscales classiques et de l'ISI: sous le nom de l'agent taxateur chargé de l'examen du dossier, voire du chef de service responsable ou sous le nom de l'agent du contentieux? b) Quel fonctionnaire responsable ou quel membre de la direction le réclamant peut-il toujours contacter?

5. a) Op wiens persoonlijke naam wordt zowel bij een Controlecentrum als bij de klassieke belastingdiensten en bij de BBI een bezwaarschrift en een rechtszaak in het systeem van de Workflow Geschillen ingebracht? Op naam van de onderzoekende taxatieambtenaar of zijn verantwoordelijke dienstleider of op naam van een geschillenambtenaar? b) Welke verantwoordelijke ambtenaar of directielid kan de reclamant steeds contacteren?


Pourriez-vous communiquer, pour les exercices 1995 à 1999 inclus: 1. quel a été le nombre de cas dans lesquels un accroissement de 10 % ou de 20 % a été imposé; 2. quel est le montant des suppléments d'impôts ainsi récoltés; 3. quel est le nombre de cas pour lesquels l'administration n'a pas cru devoir imposer une sanction financière - à la condition qu'il y avait infraction -, eu égard au pouvoir d'appréciation du fonctionnaire responsable?

Kan u voor de aanslagjaren 1995 tot en met 1999 meedelen: 1. hoe vaak een verhoging met 10 of 20 % werd opgelegd; 2. welk bedrag die verhogingen in totaal binnenbrachten; 3. hoe vaak de administratie op grond van de beoordeling van de verantwoordelijke ambtenaar besliste dat de overtreder geen financiële sanctie moest ondergaan?


1. a) Quel fonctionnaire neutre d'un centre de contrôle n'ayant pas participé directement ou indirectement à l'établissement des impositions contestées doit ou peut, d'un point de vue légal et/ou juridique, prendre dans pareil cas la décision finale sur ces réclamations? b) Quel agent taxateur responsable doit dans pareil cas plaider verbalement l'affaire devant un tribunal de première instance?

1. a) Door welke neutrale ambtenaar van een controlecentrum die niet aan de vestiging van de betwiste aanslagen rechtstreeks of onrechtstreeks heeft deelgenomen, moet of mag uit wettelijk en/of juridisch oogpunt in een dergelijk geval de beslissing over die bezwaarschriften uiteindelijk worden genomen? b) Welke verantwoordelijke aanslagambtenaar moet in zo'n geval bij een geding de zaak voor de rechtbank van eerste aanleg mondeling bepleiten?


6. Quel fonctionnaire taxateur assume la " responsabilité" finale de la taxation ou de l'imposition prélevée et qui prend la décision finale " responsable" de procéder à la taxation au cours de la procédure de rectification (cf. les articles 1382 à 1384, alinéa premier, du Code civil) ?

6. Welke belastingambtenaar is uiteindelijk " verantwoordelijk" voor de doorgevoerde taxatie of belastingaanslag en wie neemt de " aansprakelijke" eindbeslissing tot taxatie in fase van wijzigingsprocedure (cf. de artikelen 1382 tot 1384, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel fonctionnaire responsable ->

Date index: 2022-10-23
w