Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel encadrement légal dispose-t-on » (Français → Néerlandais) :

3. De quel encadrement légal dispose-t-on afin d'encadrer la réception et la distribution de l'argent lié à ce Fonds spécial?

3. Over welk juridisch kader beschikt men om de ontvangst en de verdeling van het geld van dat speciaal Fonds wettelijk te verankeren?


S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel ...[+++]

Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de regels inzake overheidsopdrachten, maar dat neemt niet weg dat het niet mogelijk lijkt duidelijk aan te geven op welke rechtsgrond de ...[+++]


Pour pouvoir utiliser ces applications, il sera nécessaire de disposer de l'encadrement légal requis.

Om die te kunnen gebruiken moet men over een wettelijk kader beschikken.


Pour pouvoir utiliser ces applications, il sera nécessaire de disposer de l'encadrement légal requis.

Om die te kunnen gebruiken moet men over een wettelijk kader beschikken.


3. Quel est le cadre légal qui encadre ce type de projets aujourd'hui dans notre pays?

3. Wat is momenteel het wettelijke kader voor dat type van projecten in ons land?


1. Quel est, aujourd'hui, le cadre légal qui encadre ces initiatives regroupant des données sensibles?

1. Wat is thans het wettelijk kader voor die initiatieven waarbij er gevoelige gegevens worden opgeslagen?


4. Quel est le cadre légal qui encadre ces derniers?

4. Welk wettelijk kader is er daarop van toepassing?


Dans ces circonstances, et plus spécialement en l'absence de dispositions légales claires, il y a lieu de se demander de quels moyens le bureau d'assistance judiciaire de la Cour de cassation dispose pour refuser l'assistance judiciaire.

In die omstandigheden, in het bijzonder bij gebreke van duidelijke wettelijke bepalingen, rijst de vraag naar de mogelijkheden van het bureau voor rechtsbijstand van het Hof van Cassatie om rechtsbijstand te weigeren.


Dans ces circonstances, et plus spécialement en l'absence de dispositions légales claires, il y a lieu de se demander de quels moyens le bureau d'assistance judiciaire de la Cour de cassation dispose pour refuser l'assistance judiciaire et quelle est la procédure à suivre en la matière.

In die omstandigheden, in het bijzonder bij gebreke van duidelijke wettelijke bepalingen, rijst de vraag naar de mogelijkheden van het bureau voor rechtsbijstand van het Hof van Cassatie — en de te volgen procedure — om rechtsbijstand te weigeren.


On peut, certes, regretter queles interprètes jurés, pas plus que les traducteurs appelés à intervenir dans le cadre de procédures judiciaires, ne disposent d'un statut légal et que leurs conditions de désignation ne soient que très partiellement précisées.

Het is uiteraard jammer dat de beëdigde tolken, net zoals de vertalers waarop een beroep wordt gedaan in het kader van gerechtelijke procedures, over geen enkel wettelijk statuut beschikken en dat de voorwaarden inzake hun aanwijzing slechts uitermate gedeeltelijk nader zijn omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel encadrement légal dispose-t-on ->

Date index: 2021-02-04
w