Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatrième paragraphe dudit » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la personne qui assume la responsabilité professionnelle de l'exercice de l'activité de placement de sportifs rémunérés, ou au moins une des personnes désignées à cet effet ou un de ses mandataires, doit satisfaire à l'une au moins des conditions de compétence professionnelle suivantes, et ce, conformément à l'article 7, quatrième paragraphe dudit arrêté du 15 avril 2004 :

Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 4, van het gezegde besluit van 15 april 2004, de persoon die de professionele verantwoordelijkheid draagt voor de uitoefening van de activiteit van bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars, of minstens een van zijn aangestelden of lasthebbers, dient te voldoen aan minstens een van de volgende voorwaarden inzake vakbekwaamheid :


Considérant que conformément à l'article 7, quatrième paragraphe dudit arrêté du 15 avril 2004 l'agence d'emploi privée peut percevoir des honoraires, des commissions, des contributions, des droits d'admission ou d'inscription, dénommés " indemnités" aux conditions suivantes :

Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 4, van het gezegde besluit van 15 april 2004, het privé-tewerkstellingsagentschap erelonen, commissielonen, bijdragen, toelatings- of inschrijvingsgelden, hierna aangeduid onder de benaming " vergoedingen" , mag ontvangen onder de volgende voorwaarden :


Considérant que la personne qui assume la responsabilité professionnelle de l'exercice de l'activité de placement de sportifs rémunérés, ou au moins une des personnes désignées à cet effet ou un de ses mandataires, doit satisfaire à l'une au moins des conditions de compétence professionnelle suivantes, et ce, conformément à l'article 7, quatrième paragraphe dudit arrêté du 15 avril 2004 :

Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 4, van het gezegde besluit van 15 april 2004, de persoon die de professionele verantwoordelijkheid draagt voor de uitoefening van de activiteit van bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars, of minstens een van zijn aangestelden of lasthebbers, dient te voldoen aan minstens één van de volgende voorwaarden inzake vakbekwaamheid :


2 bis. Les paragraphes 1 et 2 du présent article s'appliquent sans préjudice de l'article 32, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1829/2003 et des règles adoptées en vertu de l'article 32, quatrième et cinquième alinéas , dudit règlement, ainsi que de l'article 21, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1831/2003 et des règles adoptées en vertu de l'article 21, troisième et quatrième alinéas, dudit règlement.

2 bis. De leden 1 en 2 van dit artikel zijn van toepassing onverminderd artikel 32, eerste alinea van Verordening (EG) nr. 1829/2003 en de op grond van artikel 32, leden 4 en 5 van deze verordening aangenomen bepalingen, alsmede artikel 21, eerste alinea van Verordening (EG) nr. 1831/2003 en de op grond van artikel 21, leden 3 en 4 van deze verordening aangenomen bepalingen.


4 bis. Par dérogation à l'article 169, paragraphe 3, quatrième alinéa, du règlement (UE) nº 966/2012, les États membres remboursent les crédits reportés conformément à l'article 169, paragraphe 3, dudit règlement aux bénéficiaires finals qui font l'objet, au cours de l'exercice auquel les crédits sont reportés, de l'ajustement des paiements directs visé au paragraphe 1 du présent article.

4 bis. In afwijking van artikel 169, lid 3, vierde alinea, van Verordening (EU) nr. 966/2012 vergoeden de lidstaten de overeenkomstig artikel 169, lid 3, van die verordening overgedragen kredieten aan eindontvangers op wie in het begrotingsjaar waarnaar de kredieten worden overgedragen de in lid 1 bedoelde aanpassing van de rechtstreekse betalingen van toepassing is.


(iv) lorsque les fonds propres de base de catégorie 1 détenus par l'établissement qui ne sont pas utilisés pour satisfaire à l'exigence de fonds propres en vertu de l'article 87, paragraphe 1, point c), du règlement [à insérer par l'OP], exprimés en pourcentage du montant total d'exposition au risque, au sens de l'article 87, paragraphe 3, dudit règlement, se trouvent dans le quatrième quartile de son exigence globale de coussin de ...[+++]

(iv) indien het door de instelling aangehouden tier 1-kernkapitaal dat niet wordt gebruikt om te voldoen aan het door artikel 87, lid 1, onder c), van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] bepaalde eigenvermogensvereiste, uitgedrukt als percentage van het totaal van de risicoposten in de zin van artikel 87, lid 3, van die verordening, binnen het vierde (dit wil zeggen het hoogste) kwartiel van het gecombineerde buffervereiste ligt, is de factor 0,6;


2) aux concours organisés pour l'exercice, dans l'État membre concerné, d'une activité à l'égard de laquelle l'applicabilité de l'article 30, paragraphe 1, a été établie par une décision de la Commission ou à l'égard de laquelle ledit paragraphe est réputé d'application en vertu du paragraphe 4, deuxième ou troisième alinéa, ou du paragraphe 5, quatrième alinéa, dudit article.

2) prijsvragen die worden georganiseerd om in de betrokken lidstaat een activiteit te verrichten waarop de in artikel 30, lid 1, bedoelde vrijstelling uit hoofde van een besluit van de Commissie van toepassing is, dan wel overeenkomstig artikel 29, lid 4, tweede of derde alinea, of artikel 29, lid 5, vierde alinea, van toepassing wordt geacht.


2) aux concours organisés pour l'exercice, dans l'État membre concerné, d'une activité à l'égard de laquelle l'applicabilité de l'article 30, paragraphe 1, a été établie par une décision de la Commission ou à l'égard de laquelle ledit paragraphe est réputé d'application en vertu du paragraphe 4, deuxième ou troisième alinéa, ou du paragraphe 5, quatrième alinéa, dudit article.

2) prijsvragen die worden georganiseerd om in de betrokken lidstaat een activiteit te verrichten waarop de in artikel 30, lid 1, bedoelde vrijstelling uit hoofde van een besluit van de Commissie van toepassing is, dan wel overeenkomstig artikel 29, lid 4, tweede of derde alinea, of artikel 29, lid 5, vierde alinea, van toepassing wordt geacht.


aux concours organisés pour l'exercice, dans l'État membre concerné, d'une activité à l'égard de laquelle l'applicabilité de l'article 31 , paragraphe 1, a été établie par une décision de la Commission ou à l'égard de laquelle ledit paragraphe est réputé d'application en vertu du paragraphe 4, deuxième ou troisième alinéa, ou du paragraphe 5, quatrième alinéa, dudit article.

prijsvragen die worden georganiseerd om in de betrokken lidstaat een activiteit te verrichten waarop de in artikel 31, lid 1, bedoelde vrijstelling uit hoofde van een besluit van de Commissie van toepassing is, dan wel overeenkomstig lid 4, tweede of derde alinea, of lid 5, vierde alinea, van toepassing wordt geacht.


1. La durée de la protection communautaire des obtentions végétales, telle que prévue à l'article 19 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 2100/94, est prorogée, en ce qui concerne les variétés de pommes de terre, d'une nouvelle durée de cinq ans, sans préjudice des dispositions de l'article 116 paragraphe 4 quatrième tiret dudit règlement.

1. De duur van een communautair kwekersrecht voor aardappelrassen wordt verlengd tot aan het einde van het vijfde kalenderjaar dat volgt op het laatste kalenderjaar van de in artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2100/94 vastgestelde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatrième paragraphe dudit ->

Date index: 2022-04-20
w