86. reste préoccupé par l
e nombre alarmant d'agressions et de menaces contre des Guatemaltèques qui demandent justice pour des atteintes au
x droits de l'homme commises dans le passé, en particulier des agressions contre des défenseurs des droits de l'homme, des fonctionnaires de la justice et des journalistes; tient pour un signal positif la condamnation, en février 2005, d'une ancienne figure des forces paramilitaires et d'un ancien maire p
our l'enlèvement de quatre journalis ...[+++]tes en 2003, ainsi que l'acceptation par le parlement guatémaltèque de l'ouverture d'un bureau du haut-commissaire pour les droits de l'homme des Nations unies, attendant en l'occurrence que le Congrès du Guatemala donne son approbation aussi rapidement que possible; 86. blijft bezorgd over het verontrustend aantal aanvallen en dreigementen tegen Guatemalteken die voor de schendingen van de mensenrechten in het verleden gerechtigheid eisen, vooral voor aanvallen op mensenrechtenactivisten, gerechtsfunctionarissen en journalisten, en voorts over de militarisering van de Guatemalteekse samenleving in het algemeen; verwelkomt de veroordeling in februari 2005 van een ex-paramilitaire figuur en een voormalige majoor voor de ontvoering van vier journalisten in 2003 als een positief signaal alsmede het feit dat het Guatemalteekse parlement heeft ingestemd met de opening van een kan
toor van de VN-Hoge Commissaris voor de rechten van ...[+++] de mens, een besluit dat naar verwachting zo spoedig mogelijk door het Guatemalteekse congres zal worden goedgekeurd;