Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quasi-absence de ressources » (Français → Néerlandais) :

Cela reflète les différents niveaux de développement des politiques nationales concernant les bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, et l'absence de modèle pour ces plans.

Dit weerspiegelt de verschillende niveaus van ontwikkeling van nationaal beleid ten aanzien van BENG's, alsook het ontbreken van een model voor de plannen.


De plus, cette absence de définitions claires, d'objectifs intermédiaires et de mesures de soutien spécifiques se traduit par des incertitudes dans le secteur de la construction en ce qui concerne le cadre réglementaire et politique des bâtiments à énergie quasi nulle, reportant de ce fait les investissements nécessaires dans les technologies, les processus et les formations, et nuisant à la compétitivité du secteur.

Bovendien betekent het ontbreken van duidelijke definities, tussentijdse streefcijfers en gerichte steunmaatregelen dat de bouwsector wordt geconfronteerd met onzekerheid over het regelgevings- en beleidskader voor BENG's, waardoor de noodzakelijke investeringen in technologie, processen en opleiding vertraging oplopen en het concurrentievermogen van die sector vermindert.


La situation est difficile dans les couloirs de transit du Nord au Sud de l'Europe, dans les Alpes, mais également dans les Pyrénées, du fait de la quasi-absence d'interopérabilité entre les réseaux français et espagnol dont l'écartement des voies est différent.

De situatie is moeilijk in de transitcorridors van Noord- naar Zuid-Europa, niet alleen in de Alpen, maar ook in de Pyreneeën, waar het Franse en het Spaanse netwerk wegens een verschil in spoorbreedte niet interoperabel zijn.


L'absence de ressources suffisantes est une condition préalable formelle pour bénéficier de l'aide judiciaire dans la plupart des États membres[29].

In de meeste lidstaten is het ontbreken van voldoende bestaansmiddelen een formele voorwaarde om rechtsbijstand te kunnen krijgen[29].


On constate d'abord la quasi absence de statistiques.

Allereerst wordt de bijna volledig afwezigheid vastgesteld van naar geslacht uitgesplitste statistieken.


1. En 2014, 2 042 citoyens de l'UE se sont vu retirer leur titre de séjour. a) Dans combien de cas, ce retrait a-t-il été justifié par une absence de ressources suffisantes? b) Dans combien de ces dossiers, les informations déterminantes provenaient-elles du flux de données entre le SPP IS et l'OE? c) En 2014, les données à caractère personnel de combien d'autres personnes ont-elles été transmises à l'OE par le SPP IS?

1. In 2014 werd van 2.042 Unieburgers de verblijfstitel ingetrokken. a) Van hoeveel van deze intrekkingen was de reden een tekort aan voldoende bestaansmiddelen? b) Van hoeveel van deze laatste was de hiertoe wezenlijke informatie afkomstig uit de gegevensstroom van de POD MI naar de DVZ? c) Van hoeveel andere personen werden in 2014 de persoonsgegevens overgemaakt van de POD MI naar de DVZ?


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Les mutilations génitales féminines pourraient être une réalité en Belgique et cependant demeurer quasi "invisibles" pour la police, et donc pour le parquet, par l'absence de plainte d'une victime et par un large déficit (extrinsèque et non-attribuable aux autorités policières et judiciaires) de remontée d'informations.

Vrouwelijke genitale verminking zou in België realiteit kunnen zijn en toch vrijwel "onzichtbaar" blijven voor de politie (en dus ook voor het parket) doordat slachtoffers geen klacht indienen en er dus sprake is van een gebrekkige doorstroming van informatie (van extrinsieke aard en die niet kan worden toegeschreven aan de politionele en gerechtelijke autoriteiten).


La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.

Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Plusieurs autres États membres sont confrontés à des problèmes pratiques qui rendent plus difficile l'accès effectif à des dispositions spéciales destinées aux mineurs, comme la sous-évaluation des besoins ou l'absence de ressources humaines spécialisées.

Een aantal andere lidstaten kampen met praktische problemen die de daadwerkelijke toegang van minderjarigen tot speciale regelingen bemoeilijken, bijvoorbeeld onderschatting van de behoeften of een gebrek aan specialistisch personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-absence de ressources ->

Date index: 2023-06-27
w