Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de quartier
Juif
Jumelage
Jumelage de communes
Jumelage de quartiers
Oreille de quartier
Quartier barré
Quartier d'accouchement
Quartier défavorisé
Quartier fermé
Quartier sensible
Quartier-maître
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone urbaine défavorisée

Vertaling van "quartiers juifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

buurtopbouwwerk | buurtwerk




quartier barré | quartier fermé

afsluiten | afsluiting


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]


aile de quartier | oreille de quartier

wiggedeelte van de hiel






jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Début mars 2015, le niveau de la menace est revenu au niveau 2, mais certains endroits stratégiques tels que les ambassades, centrales nucléaires et quartiers juifs continuent de bénéficier du niveau 3 et, donc, de la présence de militaires.

Begin maart 2015 daalde het dreigingsniveau opnieuw naar niveau 2 maar op verschillende strategische plekken zoals de ambassades, kerncentrales en de joodse wijken bleef het niveau 3 waardoor op die plaatsen de militairen bleven staan.


Au lendemain des attentats perpétrés à Lyon, en Tunisie et au Koweit le vendredi 26 juin 2015, le gouvernement fédéral a pris la décision de renforcer la sécurité dans les quartiers juifs de Bruxelles et Anvers.

Na de aanslagen in Lyon, Tunesië en Koeweit op vrijdag 26 juni 2015, besliste de federale regering om de Joodse wijken in Brussel en Antwerpen beter te beveiligen.


La sécurisation des quartiers juifs après les attentats terroristes du 26 juin 2015 (QO 5531).

De beveiliging van de Joodse wijken na de terreuraanslagen van 26 juni 2015 (MV 5531).


3. Sur les 40 millions d'euros qui vont être investis pour la sécurité de nos citoyens, quatre vont être utilisés dans le but de mettre en oeuvre des mesures techniques de sécurité dans les quartiers et institutions juifs à Bruxelles et à Anvers.

3. Van de 40 miljoen euro die zullen worden uitgetrokken om de veiligheid van de burgers beter te garanderen, zullen er vier worden aangewend voor technische maatregelen ter verhoging van de veiligheid in Joodse instellingen en wijken in Brussel en Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger le plan particulier d'affectation du sol « quartier de l'ancienne Fabrique de Bougies » délimité par la rue des Goujons, le square des Martyrs juifs, la rue Emile Carpentier, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, la chaussée de Mons (square Albert I non compris dans le périmètre) et la rue de l'Instruction.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de voormalige Kaarsenfabriek » begrensd door de Grondelsstraat, de Joodse-Martelarensquare, de Emile Carpentierstraat, perceelsgrenzen op het binnenterrein van het huizenblok, de Bergensesteenweg (Albert I-square in de perimeter niet inbegrepen) en de Onderwijstraat.


Vu le plan particulier d'affectation du sol « quartier de l'ancienne Fabrique de Bougies » de la Commune d'Anderlecht approuvé par arrêté royal du 27 avril 1955, modifié par arrêtés royaux des 19 octobre 1960 et 27 juillet 1961, modifié par arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 octobre 2004 et du 14 juin 2007 et délimité par la rue des Goujons, le square des Martyrs juifs, la rue Emile Carpentier, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, la chaussée de Mons (square Albert Ier non compris dans le périmèt ...[+++]

Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de voormalige Kaarsenfabriek » van de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 27 april 1955, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 oktober 1960 en 27 juli 1961, gewijzigd door de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 oktober 2004 en 14 juni 2007 en begrensd door de Grondelsstraat, de Joodse-Martelarensquare, de Emile Carpentierstraat, perceelsgrenzen op het binnenterrein van het huizenblok, de Bergensesteenweg (Albert I-square in de perimeter niet inbegrepen) en de Onderwijstraat;


O. considérant que les juifs, les mandéens et les chrétiens (y compris les Assyriens, les Arméniens, les Grecs orthodoxes et les membres d'autres minorités chrétiennes) pâtissent, de plus en plus, de mesures discriminatoires en matière d'accès au marché du travail ou aux services sociaux de base et que beaucoup craignent d'être persécutés par des groupes d'insurgés et des milices islamistes, qui, dans plusieurs villes et villages d'Irak, ont pris le contrôle de facto de quartiers entiers; que, du fait de l'aggravation des tensions e ...[+++]

O. overwegende dat joden, mandaeërs en christenen (waaronder ook de Assyrische, Armeense, Grieks-orthodoxe en andere christelijke minderheden) steeds vaker discriminatie ondervinden waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt of tot elementaire sociale diensten en velen van hen bang zijn voor vervolging door opstandige groeperingen of door islamistische militias die in Irakese steden en dorpen hele wijken in handen hebben; overwegende dat mede als gevolg van de toenemende spanningen tussen soenniten en sjiieten, iemand alleen al doelwit kan worden omdat hij deel uitmaakt van een etnische of religieuze minderheid,


O. considérant que juifs, mandéens et chrétiens (y compris Assyriens, Arméniens, Grecs orthodoxes et membres d'autres minorités chrétiennes) pâtissent, de plus en plus, de mesures discriminatoires en matière d'accès au marché du travail ou aux services sociaux de base et que beaucoup craignent d'être persécutés par des groupes d'insurgés et des milices islamistes, qui, dans plusieurs villes et villages d'Irak, ont pris le contrôle de facto de quartiers entiers; que, du fait de l'aggravation des tensions entre sunnites et chiites, de ...[+++]

O. overwegende dat joden, mandaeërs en christenen (waaronder ook de assyrische, armeense, grieks-orthodoxe en andere christelijke minderheden) steeds vaker discriminatie ondervinden waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt of tot elementaire sociale diensten en velen van hen bang zijn voor vervolging door opstandige groeperingen of door islamistische militias die in Irakese steden en dorpen hele wijken in handen hebben; overwegende dat mede als gevolg van de toenemende spanningen tussen soenniten en sjiieten, iemand alleen al doelwit kan worden omdat hij deel uitmaakt van een etnische of religieuze minderheid,


O. considérant que les juifs, les mandéens et les chrétiens (y compris les Assyriens, les Arméniens, les Grecs orthodoxes et les membres d'autres minorités chrétiennes) pâtissent, de plus en plus, de mesures discriminatoires en matière d'accès au marché du travail ou aux services sociaux de base et que beaucoup craignent d'être persécutés par des groupes d'insurgés et des milices islamistes, qui, dans plusieurs villes et villages d'Irak, ont pris le contrôle de facto de quartiers entiers; que, du fait de l'aggravation des tensions e ...[+++]

O. overwegende dat joden, mandaeërs en christenen (waaronder ook de Assyrische, Armeense, Grieks-orthodoxe en andere christelijke minderheden) steeds vaker discriminatie ondervinden waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt of tot elementaire sociale diensten en velen van hen bang zijn voor vervolging door opstandige groeperingen of door islamistische militias die in Irakese steden en dorpen hele wijken in handen hebben; overwegende dat mede als gevolg van de toenemende spanningen tussen soenniten en sjiieten, iemand alleen al doelwit kan worden omdat hij deel uitmaakt van een etnische of religieuze minderheid,


Pont de Cureghem" (quartier compris entre la rue P. Marchant, la chaussée de Mons, les rues de Douvres, Scheutveld, des Orchidées, du Collecteur, le square Albert I, se square des Martyrs Juifs, la rue des Bassins, le chemin de fer de Ceinture et la rue des Goujons) de la commune d'Anderlecht, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un schéma des affectations, ainsi que les rapports et notes relatifs à ce dossier de base et approuvé le 18 novembre 1998 en ve ...[+++]

Brug van Kuregem" (wijk begrepen tussen de P. Marchantstraat, de Bergense steenweg, de Doverstraat, de Scheutveldstraat, de Orchideëenstraat, de Hoofdrioolstraat, de Albert I square, de Joodse Martelaren, de Kommenstraat, de Ringspoorweg en de Grondelstraat) van de gemeente Anderlecht dat bestaat uit een localisatieplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen alsook de verslagen en nota's betreffende dit basisdossier is goedgekeurd op 18 november 1998 krachtens artikel 54, lid 2 van de Ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende Organisatie van de Planning en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quartiers juifs ->

Date index: 2024-09-07
w