Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quart de notre temps sera " (Frans → Nederlands) :

Lors de la journée d'étude du programme REACH de la semaine prochaine, un quart de notre temps sera consacré à la recherche et à des propositions de tests alternatifs.

Op de REACH-studiedag van volgende week zullen we vijfentwintig procent van de tijd spenderen aan het onderzoeken en voorstellen van alternatieve testen.


5. a) Combien de temps pensez-vous que l'équipe restera sur place? b) Notre laboratoire sera-t-il transmis à un tiers au terme de l'opération ou sera-t-il rapatrié?

5. a) Hoe lang verwacht u dat het team ter plaatse zal blijven? b) Zal aan het einde van de operatie het laboratorium overgegeven worden aan een derde of zal deze terug mee naar België genomen worden?


Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans le registre du personnel au cours de la période visée à l'alinéa 1 sera divisé par deux.

Wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet drie vierde bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het aantal kalenderdagen waarop hij in het personeelsregister werd ingeschreven tijdens de in het eerste lid bedoelde periode gedeeld door twee.


Cette visite de haut niveau peut être qualifiée d'extrêmement réussie: - rencontres de haut niveau avec la présidente de la République, le ministre du Développement, de l'Industrie et du Commerce; le secrétaire d'État au Commerce extérieur; le secrétaire d'État à la Politique industrielle; la secrétaire d'État aux Relations internationales du ministère de l'Agriculture; le secrétaire d'État pour la Santé animale et végétale du ministère de l'Agriculture; le ministre de l'Aviation civile; le vice-ministre des Sciences, Technologie et Innovation; le président de la Banque centrale; le secrétaire d'État pour la Géologie du Ministère des Mines et de l'Énergie; le directeur du Département national de Production Minérale; le président d ...[+++]

Dit bezoek was succesvol: - high-level ontmoeting met de president van de republiek, de minister van Ontwikkeling, Industrie en Handel; de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel; de staatssecretaris voor industriebeleid; de staatssecretaris voor Internationale Betrekkingen van de minister van Landbouw; staatssecretaris voor dieren- en plantenwelzijn van het Ministerie van Landbouw; de minister voor Burgerluchtvaart; de vice-minister voor Wetenschap, Technologie en Innovatie; de president van de Centrale Bank; de staatssecretaris voor geologie van het ministerie van Mijnbouw en Energie; de directeur van het National Mineral Production Department; de voorzitter van het Ruimteagentschap; de voorzitter van het Agentschap voor Inno ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Elle a demandé à la délégation européenne de la ville de Mexico que dans le dialogue de haut niveau qui sera engagé par le Mexique et l'Union européenne en mars sur les droits de l'homme, il soit clairement fait référence à la liberté de la presse et à la sécurité des journalistes au Mexique en général, et plus précisément sur l'affaire de Moisés Sánchez. 2. Les démarches entreprises par le gouvernement mexicain sont la plupart du temps exécutées bilatéralement par la ville de Mexico et ...[+++]

Zij heeft de EU-delegatie in Mexico City gevraagd dat tijdens de dialoog op hoog niveau over de mensenrechten die in maart van dit jaar zal worden gehouden tussen de EU en Mexico, duidelijk verwezen zou worden naar de persvrijheid en veiligheid van journalisten in Mexico in het algemeen, en naar de zaak Moisés Sánchez in het bijzonder. 2. De demarches bij de Mexicaanse regering worden doorgaans in Mexico City uitgevoerd door onze ambassade op bilateraal niveau of in Europees/ multilateraal formaat.


Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils visés au § 1 au cours de la période de quatre trimestres visée au § 1 , sera divisé par deux.

Wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet de drie vierden bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het in § 1 bedoelde totaal aantal kalenderdagen tijdens de in § 1 bedoelde periode van de vier trimesters, gedeeld door twee.


Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur intérimaire n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lequel il aura été inscrit dans l'annexe visée à l'article 2 de la présent loi sera divisé par deux.

Wanneer het werkelijk uurrooster van een uitzendkracht niet de drie vierden bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal aantal kalenderdagen waarop hij in de bij artikel 2 van deze wet bedoelde bijlage ingeschreven werd, gedeeld door twee.


Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils visés au § 1 au cours de la période de quatre trimestres visée au § 1, sera divisé par deux.

Wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet de drie vierden bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het in § 1 bedoelde totaal aantal kalenderdagen tijdens de in § 1 bedoelde periode van de vier trimesters, gedeeld door twee.


En même temps, le ministre dit que la Belgique est une pionnière en la matière et il espère que notre réglementation sera source d'inspiration pour d'autres pays.

Daar zijn dergelijke activiteiten wel al enige tijd wettelijk geregeld. Tegelijkertijd zegt de minister dat België een pionier is op dit gebied en hij verwacht dat onze regelgeving ter inspiratie zal dienen voor andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quart de notre temps sera ->

Date index: 2022-04-18
w