Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quant au rendement réellement perçu lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Depuis la réforme du compte épargne qui a instauré l'obligation d'avoir une prime de fidélité minimum du taux de base, de nombreux épargnants ont réalisé qu'ils étaient induits en erreur quant au rendement réellement perçu lorsqu'ils optent pour des placements en compte épargne.

Sinds de hervorming van de spaarrekening, waarbij de toekenning van een minimale getrouwheidspremie boven op de basisrente opgelegd werd, hebben veel spaarders ingezien dat ze op een dwaalspoor gebracht werden wat het reële rendement van een spaarrekening betreft.


Estimez-vous réellement que le Selor puisse garder le secret quant au contenu d'un test informatisé lorsque celui-ci est utilisé à plusieurs reprises ?

Meent u echt dat Selor de inhoud van een proef geheim kan houden wanneer hij verschillende keren wordt gebruikt ?


2. Lorsqu'un État contractant inclut dans les bénéfices d'une entreprise de cet État -et impose en conséquence- des bénéfices sur lesquels une entreprise de l'autre État contractant a été imposée dans cet autre État, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par l'entreprise du premier État si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises indépendantes, l'autre État procède à l'ajustement qu'il estime justifié, à la fois dans son pr ...[+++]

2. Indien een overeenkomstsluitende Staat in de winst van een onderneming van die Staat winst opneemt — en dienovereenkomstig belast — ter zake waarvan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat in die andere Staat is belast, en de aldus opgenomen winst winst is die de onderneming van de eerstgenoemde Staat zou hebben behaald indien tussen de twee ondernemingen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke ondernemingen zouden zijn overeengekomen, voert de andere Staat een herziening uit op de wijze welke die Staat gerechtvaardigd acht, zowel in principe als wat het bedrag aan belasting betreft ...[+++]


2. Lorsqu'un État contractant inclut dans les bénéfices d'une entreprise de cet État -et impose en conséquence- des bénéfices sur lesquels une entreprise de l'autre État contractant a été imposée dans cet autre État, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par l'entreprise du premier État si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises indépendantes, l'autre État procède à l'ajustement qu'il estime justifié, à la fois dans son pr ...[+++]

2. Indien een overeenkomstsluitende Staat in de winst van een onderneming van die Staat winst opneemt — en dienovereenkomstig belast — ter zake waarvan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat in die andere Staat is belast, en de aldus opgenomen winst winst is die de onderneming van de eerstgenoemde Staat zou hebben behaald indien tussen de twee ondernemingen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke ondernemingen zouden zijn overeengekomen, voert de andere Staat een herziening uit op de wijze welke die Staat gerechtvaardigd acht, zowel in principe als wat het bedrag aan belasting betreft ...[+++]


7. demande à la Fondation de veiller à ce que des crédits ne soient mis à disposition que lorsque les recettes affectées correspondantes auront été perçues; relève, en fait, que la Cour des comptes a souligné que, contrairement à son règlement financier (article 19), la Fondation n'a pas établi, dans son budget, de rubriques spécifiques pour les différents programmes financés par des recettes affectées; constate toutefois que dans le cadre d'un programme financé par des recettes affectées, la Fondation a engagé un montant de 184 000 ...[+++]

7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat de kredieten alleen ter beschikking worden gesteld wanneer de bijbehorende bestemmingsontvangsten zijn ontvangen; merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag stelt dat, in strijd met het Financieel Reglement (artikel 19), de begroting van de Stichting niet voorzag in specifieke posten voor diverse programma's die worden gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten; constateert bovendien dat de Stichting 184 000 EUR heeft toegezegd krachtens een programma dat werd gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten, hoewel de daadwerkelijk binnengekomen bestemmingsontvangsten maar 2 ...[+++]


7. demande à la Fondation de veiller à ce que des crédits ne soient mis à disposition que lorsque les recettes affectées correspondantes auront été perçues; relève, en fait, que la Cour des comptes a souligné que, contrairement à son règlement financier (article 19), la Fondation n'a pas établi, dans son budget, de rubriques spécifiques pour les différents programmes financés par des recettes affectées; constate toutefois que dans le cadre d'un programme financé par des recettes affectées, la Fondation a engagé un montant de 184 000 ...[+++]

7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat de kredieten alleen ter beschikking worden gesteld wanneer de bijbehorende bestemmingsontvangsten zijn ontvangen; merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag stelt dat, in strijd met het Financieel Reglement (artikel 19), de begroting van de Stichting niet voorzag in specifieke posten voor diverse programma's die worden gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten; constateert bovendien dat de Stichting 184 000 EUR heeft toegekend krachtens een programma dat werd gefinancierd uit de bestemmingsontvangsten, hoewel de daadwerkelijk binnengekomen;


Les aides en faveur des nouvelles centrales à haut rendement aptes au CSC pour lesquelles la mise en œuvre de la chaîne CSC complète ne démarre pas avant 2020, accordées à l'issue d'une procédure d'appel d'offres réellement concurrentielle encourageant i) l'utilisation des technologies de production d'électricité les plus respectueuses de l'environnement dans la nouvelle centrale, entraînant une réduction des émissions de CO2 par rapport aux technologies les plus perfectionnées, et ii) la concurrence sur le marché ...[+++]

Voor nieuwe elektriciteitscentrales met hoog rendement die CCS-klaar zijn maar waarvoor vóór 2020 niet wordt aangevangen met de toepassing van de volledige CCS-keten en waarvoor steun wordt toegekend na een inschrijvingsprocedure die i) de toepassing van de milieuvriendelijkste opwekkingstechnologieën in de nieuwe centrale bevoordeelt, hetgeen resulteert in lagere CO2-emissies in vergelijking met de meest geavanceerde beschikbare technologie, en ii) de concurrentie op de markt voor elektriciteitsopwekking aanwakkert, kan de steunintensiteit maximaal 10 % van de in aanmerking komende kosten bedragen.


« Art. XIII 86. Lorsque le fonctionnaire n'a pas perçu sa rémunération annuelle brute complète pendant toute ou une partie de la période de référence, il perçoit l'allocation déterminée à l'article XIII 87 au prorata du montant qu'il a réellement perçu pour cette période».

« Art. XIII 86. Indien de ambtenaar zijn brutojaarbezoldiging niet volledig heeft ontvangen tijdens de hele duur van de referentieperiode of een deel ervan, ontvangt hij de in artikel XIII 87 bepaalde toelage pro rata het bedrag dat hij voor die periode werkelijk heeft ontvangen».


Vu qu’il s’agit fondamentalement d’un problème de distorsion potentielle de la concurrence, la TVA ne devrait être perçue que lorsqu’un tel problème se fait réellement jour.

Aangezien het hierbij gaat om het probleem van potentiële concurrentievervalsing, zou pas BTW geheven moeten worden als er daadwerkelijk sprake is van concurrentievervalsing.


Vu qu’il s’agit fondamentalement d’un problème de distorsion potentielle de la concurrence, la TVA ne devrait être perçue que lorsqu’un tel problème se fait réellement jour.

Aangezien het hierbij gaat om het probleem van potentiële concurrentievervalsing, zou pas BTW geheven moeten worden als er daadwerkelijk sprake is van concurrentievervalsing.


w