Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "quand elles procèdent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, les subventions peuvent être également utilisées d'une manière salutaire quand elles servent à amorcer le développement de produits et procédés de fabrication favorables à l'environnement, à condition qu'elles respectent la réglementation communautaire sur les aides d'État.

Aan de andere kant kunnen subsidies ook op een positieve manier worden gebruik, bijvoorbeeld indien ze worden verstrekt als geldinjectie ten behoeve van de ontwikkeling van milieuvriendelijke productieprocessen en producten, mits een en ander geschiedt met inachtneming van de communautaire regels inzake staatssteun.


5. Quand les zones d'incendie pourront-elles commencer à procéder à la décontamination des tenues grâce au nettoyage au CO2?

5. Wanneer kunnen de brandweerzones starten met decontaminatie door CO2-reiniging?


4. a) Qui procède à l'évaluation du travail réalisé par les officiers de liaison et par les attachés de police? b) Quand la plus-value apportée par les représentants actuels de la police (attachés de police et officiers de liaison) à l'étranger a-t-elle été évaluée pour la dernière fois? c) Quelles étaient les conclusions de cette évaluation pour les divers pays d'affectation et d'emploi?

4. a) Wie evalueert de werking van de verbindingsofficieren en de politieattachés? b) Wanneer werd de meerwaarde van de bestaande politievertegenwoordigers (politieattachés en verbindingsofficieren) in het buitenland het laatst geëvalueerd? c) Wat waren de conclusies van deze evaluatie voor de verschillende landen van affectatie en van tewerkstelling?


1. a) Quelles sont les différentes organisations agréées disposant de l'agrément requis pour procéder aux examens de réintégration? b) Quand ces organisations ont-elles obtenu cet agrément? c) Ces organisations pratiquent-elles toutes les examens de réintégration tant médicaux que psychologiques?

1. a) Welke zijn de verschillende erkende organisaties die een erkenning als instelling voor herstelonderzoek hebben? b) Sinds wanneer hebben die organisaties deze erkenning verkregen? c) Voeren deze organisaties allemaal zowel medische als psychologische herstelonderzoeken uit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises ...[+++]

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


L'exploitation est-elle conforme aux accords conclus? b) Dans la négative, prévoit-on de procéder à une évaluation et, si oui, quand sera-t-elle effectuée?

Voldoen zij aan de gemaakte afspraken? b) Zo niet, wordt dit voorzien? En zo ja, wanneer?


Les autorités compétentes chargées de la surveillance de l'entreprise de réassurance visée par le projet d'acquisition et les autorités compétentes chargées de la surveillance du candidat acquéreur collaborent pleinement quand elles procèdent à l'évaluation de l'acquisition conformément à l'article 19 bis, paragraphe 1, lorsque le candidat acquéreur est:

De bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de herverzekeringsonderneming die het doelwit is van de verwerving en de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de kandidaat-verwerver werken in onderling overleg samen bij de beoordeling van de verwerving overeenkomstig artikel 19 bis, lid 1, indien de kandidaat-verwerver een van de volgende entiteiten is:


Outre les articles 19 et 19 bis, et sauf disposition contraire, les autorités compétentes concernées se consultent mutuellement quand elles procèdent à l'évaluation de l'acquisition conformément à l'article 19 bis, paragraphe 1, lorsque le candidat acquéreur est:

Naast hetgeen in de artikelen 19 en 19 bis is bepaald en tenzij anders vermeld, raadplegen de relevante bevoegde autoriteiten elkaar bij de beoordeling van de verwerving overeenkomstig artikel 19 bis, lid 1, indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


Outre l'article 15, paragraphe 1, et les articles 15 bis et 15 ter, et sauf disposition contraire, les autorités compétentes concernées se consultent mutuellement quand elles procèdent à l'évaluation de l'acquisition conformément à l'article 15 bis, paragraphe 1, lorsque le candidat acquéreur est:

Naast hetgeen in artikel 15, lid 1, en in de artikelen 15 bis en 15 ter is bepaald en tenzij anders vermeld, raadplegen de relevante bevoegde autoriteiten elkaar bij de beoordeling van de verwerving overeenkomstig artikel 15 ter, lid 1, indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


Les autorités compétentes chargées de la surveillance de l'entreprise d'assurance visée par le projet d'acquisition et les autorités compétentes chargées de la surveillance du candidat acquéreur collaborent pleinement quand elles procèdent à l'évaluation de l'acquisition conformément à l'article 15 bis, paragraphe 1, lorsque le candidat acquéreur est:

De bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de verzekeringsonderneming die het doelwit is van de verwerving en de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de kandidaat-verwerver werken in onderling overleg samen bij de beoordeling van de verwerving overeenkomstig artikel 15 ter, lid 1, indien de kandidaat-verwerver een van de volgende entiteiten is:




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     quand elles procèdent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elles procèdent ->

Date index: 2024-07-11
w