Toutefois, je ne comprends pas pourquoi le personnel de la SNCB, sur place à 6 h à Kalmthout et Heide, ne peut pas commencer immédiatement à répandre du sel quand il voit que le quai est très glissant.
Ik begrijp alleen niet waarom het NMBS-personeel ter plaatse in Kalmthout en Heide om 6 uur niet onmiddellijk kan beginnen zout te strooien, als ze zien dat het perron er spekglad bij ligt. Een slager die ziet dat het voetpad voor zijn zaak glad is, moet ook zijn burgerplicht doen.