Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il vaudrait mieux insérer » (Français → Néerlandais) :

Il vaudrait mieux, dès lors, que l'intitulé en projet de l'arrêté royal du 28 février 2007 vise cette disposition plutôt que « l'article 129, § 2, » de la loi précitée (1).

In het ontworpen opschrift van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt derhalve het best naar die bepaling verwezen in plaats van naar "artikel 129, § 2," van de voornoemde wet (1).


Néanmoins, dans un souci de clarté, il vaudrait mieux préciser cette situation également dans le texte de l'article 22 du projet même.

Niettemin wordt die situatie ter wille van de duidelijkheid het best ook in de tekst van artikel 22 van het ontwerp zelf geëxpliciteerd.


9.2. Les dispositions du paragraphe 2 de l'article 34 en projet (« Entrée en vigueur et dispositions transitoires ») sont à vrai dire des dispositifs transitoires, qu'il vaudrait mieux insérer dans un article distinct - un nouvel article 35 (« Dispositions transitoires »).

9.2. De bepalingen van de tweede paragraaf van het ontworpen artikel 34 (" Inwerkingtreding en overgangsbepalingen" ) zijn eigenlijk overgangsregelingen, die het best in een afzonderlijk artikel - een nieuw artikel 35 (" Overgangsbepalingen" ) - worden opgenomen.


21. En outre, il vaudrait mieux que le préambule vise les conventions de 1961 et de 1971, de même que la réglementation UE que le projet met en oeuvre.

21. In de aanhef kan ook het best worden verwezen naar de verdragen van 1961 en van 1971, alsook naar EU-reglementering die door het ontwerp wordt uitgevoerd.


Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Jo BAERT _______s 1 Il vaudrait dès lors mieux insérer cette condition dans l'arrêté royal du 17 juillet 2013.

De griffier Greet VERBERCKMOES De voorzitter Jo BAERT _______'s 1 Die voorwaarde wordt dan wel het best ingevoerd in het koninklijk besluit van 17 juli 2013.


Article 2 10. Pour le même motif que celui mentionné au point 9, il vaudrait mieux rédiger l'article 1 , § 2, alinéa 1 , en projet, de l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comme suit : « § 2.

Artikel 2 10. Om dezelfde reden als vermeld in randnummer 9 stelle men het ontworpen artikel 1, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 januari 2014 beter als volgt : « § 2.


4. Il vaudrait mieux préciser dans le texte de l'article 3, alinéa 3, en projet, de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 que l'alinéa 3 de l'article 26 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et l'alinéa 4 de l'article 1 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 sont visés.

4. In de tekst van het ontworpen artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 2013 wordt het best gepreciseerd dat het derde lid van artikel 26 van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten en het vierde lid van artikel 1 van de Hypotheekwet van 16 december 1851 worden geviseerd.


38. Dans le texte néerlandais de l'annexe XI en projet, mieux vaudrait insérer, au point 4, les mots « van de wetgeving » après les mots « op grond van niet-naleving » (voir aussi l'observation 13).

38. In de Nederlandse tekst van de ontworpen bijlage XI kunnen in onderdeel 4 na de woorden "op grond van niet-naleving" beter de woorden "van de wetgeving" worden ingevoegd (zie ook opmerking 13).


Par identité de motifs, il est déconseillé d'insérer des dispositions à confirmer dans l'AR/CIR 92, de sorte qu'il vaudrait mieux remanier l'article 4 du projet, qui est une disposition modificative de l'AR/CIR 92, en une disposition autonome.

Om diezelfde redenen is het af te raden te bekrachtigen bepalingen in te voegen in het KB/WIB 92, zodat artikel 4 van het ontwerp beter kan worden omgewerkt van een wijzigingbepaling van het KB/WIB 92 tot een autonome bepaling.


Une participation accrue des organes parlementaires au processus d'élaboration et de mise en oeuvre des PAN devrait en soi faciliter l'intégration des stratégies pour l'emploi dans le cadre politique national et les propositions de changement du calendrier en application de l'accord de rationalisation devraient permettre de mieux insérer le processus dans le cycle budgétaire national, les PAN étant finalisés à l'automne.

Een grotere rol van parlementaire lichamen in het proces van de NAP's zou op zichzelf een betere integratie van werkgelegenheidsstrategieën in het nationale beleidskader mogelijk moeten maken, en de voorgestelde veranderingen van het tijdschema in de stroomlijningsovereenkomst zou een betere integratie in de nationale begrotingscyclus mogelijk moeten maken, daar de NAP's in de herfst zullen worden voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il vaudrait mieux insérer ->

Date index: 2024-11-21
w