Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Bosco
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Droit de pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Interdiction de pêche
Limitation de pêche
Limite de pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Pêche
Pêche séchée
Zone de pêche

Vertaling van "pêche limité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


zone de pêche [ limite de pêche ]

visserijzone [ visserijgrens ]


Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche

Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten


industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


Recommandation tendant à limiter les heures de travail dans l'industrie de la pêche

Aanbeveling betreffende de beperking van de arbeidstijd in de visserij




contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

werktuigkundige koelinstallaties visserij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la congélation suivie de décongélation de certaines denrées alimentaires, notamment de la viande et des produits de la pêche, limite leurs possibilités ultérieures d’utilisation et peut avoir un effet sur leur sécurité, leur goût et leur qualité physique.

Het invriezen en later ontdooien van bepaalde levensmiddelen, met name vlees- en visproducten beperkt echter de mogelijke verdere toepassingen ervan en kan eveneens gevolgen hebben voor de veiligheid, smaak en fysieke kwaliteit ervan. Voor andere producten, met name boter heeft invriezen geen dergelijke gevolgen.


Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.

Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.


Considérant que des limitations des efforts de pêche comme prévues dans le chapitre III du règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006, établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable de la ressource de la sole dans le Golfe de Gascogne, seulement les navires de pêche repris sur la liste "Autorisation de pêche Golfe de Gascogne 2016", sont autorisés d'être présents dans les zones-c.i.e.m. VIIIa, b;

Overwegende dat ten gevolge de visserij-inspanningsbeperkingen, bepaald in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari 2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje, alleen de vaartuigen die op de lijst "Vismachtiging Golf van Gascogne 2018" voorkomen, toegelaten worden aanwezig te zijn in de ICES-gebieden VIIIa, b;


Par dérogation à la section 2, la pêche est interdite dans les limites d'un concours de pêche qui respecte les conditions d'organisation déterminées par le Gouvernement, ainsi qu'à moins de cinquante mètres de ces limites, à tout pêcheur qui ne participe pas au concours.

In afwijking van afdeling 2, is het vissen verboden binnen de grenzen van een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, alsook op minder dan vijftig meter van deze grenzen, voor elke visser die niet deelneemt aan de wedstrijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que des limitations des efforts de pêche, prévues dans le chapitre III du Règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable de la ressource de la sole dans le Golfe de Gascogne, seulement les navires de pêche repris sur la liste "Licences de pêche Golfe de Gascogne 2017", sont autorisés d'être présents dans les zones-c.i.e.m. VIIIa, b,

Overwegende dat met het oog op de visserij-inspanningsbeperkingen, vermeld in hoofdstuk III van verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje, alleen de vaartuigen die op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2017" voorkomen, aanwezig mogen zijn in de ICES-gebieden VIIIa,b,


Section 4. - Aide à l'innovation Art. 8. § 1. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) et n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 26, 39, 46 et 47 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 26, 39 et 47 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° le développement ou l'introduction de produits et de structures nouveaux ou substantiellement améliorés, de processus et de techniques nouveaux ou améliorés, et de systèmes de gestion et d'organisation dans la pêche qui soient nouveaux ou améliorés, également en ce qui concerne le traitement ...[+++]

Afdeling 4. - Steun voor innovatie Art. 8. § 1. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) en n) kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 26, 39, 46 en 47 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 26, 39 en 47 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwikkelen of introduceren van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen in de visserij, mede wat verwerking en afzet betreft; 2° het leveren van een bijdrage aan de uitb ...[+++]


II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 2.000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. En dérogation à l'alinéa premier, la limitation de capture de flets communs et de limandes par voyage en mer n'est pas applicable pour les bateaux de pêche armés de TR 1 pendant la période du 1 juin 2016 jusqu'au 30 septembre 2 ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kan een vissersvaartuig met TR 1 tuig zolang geen 67 % van het quotum is benut, in de periode van 1 juni 2016 tot en met 30 september 2016, vrij vissen op bot en schar".


Les opérations doivent être axées sur : 1° la contribution à la diversification des revenus des pêcheurs ; 2° l'amélioration des conditions d'hygiène, de santé, de sécurité et de travail des pêcheurs à bord ; 3° la limitation de l'impact de la pêche sur l'environnement marin, la promotion de l'élimination progressive des rejets et la facilitation du passage à une exploitation durable des ressources biologiques vivantes ; 4° la modération des suites du changement climatologique et une plus grande efficacité énergétique des bateaux d ...[+++]

De acties moeten gericht zijn op : 1° het bijdragen tot de diversifiëring van de inkomsten van vissers; 2° het verbeteren van de hygiëne-, gezondheids-, veiligheids- en arbeidsomstandigheden van de vissers aan boord; 3° het beperken van de impact van de visserij op het mariene milieu, het bevorderen van de geleidelijke uitbanning van de teruggooi en het vergemakkelijken van de overgang naar een duurzame exploitatie van de levende biologische rijkdommen; 4° het matigen van de gevolgen van de klimaatverandering en het energie-efficiënter maken van de vissersvaartuigen; 5° het verbeteren van de toegevoegde waarde of de kwaliteit van de ...[+++]


4. La transition vers un système alimentaire durable passe notamment par la réduction de la quantité de viande servie par repas, la limitation de la consommation de viande, l'introduction d'un repas végétarien une ou deux fois par semaine, et par le choix au moment de la composition du menu de légumes et de fruits de saison, de poissons provenant de la pêche durable, de produits biologiques, et de produits issus du commerce équitable.

4. Vermindering van de hoeveelheid vlees per maaltijd, beperking van de vleesconsumptie, invoering van een vegetarische maaltijd één of twee keer per week, kiezen voor seizoensgebonden groenten en fruit, vis uit duurzame visvangst bij het opstellen van de menu's, biologische producten, fairtradeproducten, enzovoort, dragen bij tot de overgang naar een duurzaam voedselsysteem.


2. La réglementation européenne relative à l'importation de produits de la pêche est stricte et seuls certains pays et un nombre limité d'entreprises de ces pays peuvent exporter leur production vers l'Union.

2. De Europese reglementering betreffende de invoer van visserijproducten is strikt en enkel bepaalde landen en een beperkt aantal bedrijven van deze landen mogen hun productie naar de Unie uitvoeren.


w