Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche au thon devait cesser » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les aspects socio-économiques, la pêche au thon est une activité traditionnelle et la seule source de revenus pour des milliers de familles: si la pêche devait complètement cesser, les pêcheurs devraient recevoir des indemnités de la part de l’EFF.

Wat de sociaaleconomische aspecten betreft, tonijnvisserij is een traditionele activiteit en de enige bron van inkomsten voor duizenden gezinnen: als ze helemaal gesloten zou worden, zouden vissers financiële compensatie van het Europees Visserijfonds moeten ontvangen.


Il comprenait des données sur l'origine du thon (pays ou origine, engins utilisés, zone de récolte, nom de l'exportateur) et devait être validé par un responsable de l'État du pavillon du navire de pêche.

Het bevatte gegevens over de oorsprong van de blauwvintonijn (land van oorsprong, gebruikt vistuig, oogstgebied, naam van de exporteur) en moest worden gewaarmerkt door een ambtenaar van de vlaggenstaat van het vissersvaartuig.


Si un navire atteint ou dépasse à tout moment sa LMD, alors qu'elle a été adaptée en vertu des dispositions de la présente annexe, ledit navire est tenu de cesser immédiatement la pêche du thon en association avec des dauphins.

Als een vaartuig zijn DML, eventueel aangepast volgens deze bijlage, bereikt of overschrijdt, moet het de visserij op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen onmiddellijk staken.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1 janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98 , de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

Tijdens zijn vergadering in Luxemburg in juni 1998 besloot de Ministerraad om per 1 januari 2002 een eind te maken aan het gebruik van drijfnetten in de tonijnvisserij en, middels verordening 1239/98 , om de vloot voor het jaar 1998 met 40% in te krimpen en jaarlijks lijsten op te stellen.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98, de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

Tijdens zijn vergadering in Luxemburg in juni 1998 besloot de Ministerraad om per 1 januari 2002 een eind te maken aan het gebruik van drijfnetten in de tonijnvisserij en, middels verordening 1239/98, om de vloot voor het jaar 1998 met 40% in te krimpen en jaarlijks lijsten op te stellen.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98 , de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

Tijdens zijn vergadering in Luxemburg in juni 1998 besloot de Ministerraad om per 1 januari 2002 een eind te maken aan het gebruik van drijfnetten in de tonijnvisserij en, middels verordening 1239/98 , om de vloot voor het jaar 1998 met 40% in te krimpen en jaarlijks lijsten op te stellen.


9. Si la mortalité totale causée par la flotte d'une partie est égale ou supérieure au montant total des LMD qui lui ont été attribuées en vertu de la présente annexe, tous les navires opérant sous la juridiction de ladite partie doivent cesser la pêche au thon en association avec des dauphins.

9. Als de totale dolfijnsterfte van de vloot van een partij gelijk is aan of groter is dan het totaal van de DML's dat op grond van deze bijlage aan die partij is toegewezen, mogen alle vaartuigen die onder jurisdictie van die partij vissen niet langer vissen op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen.


7. Si un navire atteint ou dépasse à tout moment sa LMD, alors qu'elle a été adaptée en vertu des dispositions de la présente annexe, ledit navire est tenu de cesser immédiatement la pêche au thon en association avec des dauphins.

7. Als een vaartuig zijn DML, eventueel aangepast volgens deze bijlage, bereikt of overschrijdt, moet de visserij op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen onmiddellijk worden beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche au thon devait cesser ->

Date index: 2022-10-26
w