Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La période de transition est divisée en trois étapes

Traduction de «période couvrant trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la période de transition est divisée en trois étapes

de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. A l'article 13 de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots "période de trois ans" sont remplacés par les mots "période de cinq ans"; 2° dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : "Dans le cas contraire, le ministre ou son délégué refuse le séjour illimité, et octroie un nouveau séjour pour une durée limitée dont le renouvellement est subordonné à la possession de ressources suffisantes pour ne pas devenir une charge pour l ...[+++]

Art. 13. In artikel 13 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "periode van drie jaar" vervangen door de woorden "periode van vijf jaar"; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid met de volgende zin aangevuld : "In het tegenovergestelde geval weigert de minister of diens gemachtigde het verblijf van onbeperkte duur en kent een nieuw verblijf van beperkte duur toe, waarvan de vernieuwing onderworpen is aan het bezit van toereikende bestaansmiddelen, om niet ten laste te val ...[+++]


7. - Modification de l'article 38, § 3sexies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Art. 26. A l'article 38, § 3sexies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "cotisation annuelle" sont remplacés par les mots "cotisation trimestrielle"; 2° le même alinéa est complété par les mots ", durant une période couvrant quatre trimestres, c'est-à ...[+++]

7. - Wijziging van artikel 38, § 3sexies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Art. 26. In artikel 38, § 3sexies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "jaarlijkse bijdrage" vervangen door de woorden "kwartaalbijdrage"; 2° hetzelfde lid wordt aangevuld met de woorden ", tijdens een periode van vier kwartalen, namelijk de drie kwartalen die het lopende kwartaal en dit laatste ( ...[+++]


b) au C, II, alinéa 1, des règles d'application qui suivent la prestation 149612-149623, les mots « au maximum une seule fois par période couvrant deux années civiles » sont remplacés par les mots « au maximum une seule fois par période couvrant trois années civiles »;

b) in de bepaling onder C, II, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 149612-149623 worden de woorden « maximaal slechts één keer per twee kalenderjaren » door de woorden « maximaal slechts één keer per drie kalenderjaren » vervangen;


a) au B, alinéa 1, des règles d'application qui suivent la prestation 114030-114041, les mots « au maximum une seule fois par période couvrant deux années civiles » sont remplacés par les mots « au maximum une seule fois par période couvrant trois années civiles »;

a) in de bepaling onder B, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 114030-114041 worden de woorden « maximaal slechts één keer per twee kalenderjaren » door de woorden « maximaal slechts één keer per drie kalenderjaren » vervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans l'alinéa 4 des règles d'application qui suivent la prestation 588873-588884, les mots « une seule fois par période couvrant deux années civiles » sont remplacés par les mots « une seule fois par période couvrant trois années civiles »;

1° in het vierde lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588873-588884 worden de woorden « slechts éénmaal per twee kalenderjaren » door de woorden « slechts éénmaal per drie kalenderjaren » vervangen;


2° dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 588932-588943, les mots « une seule fois par période couvrant deux années civiles » sont remplacés par les mots « une seule fois par période couvrant trois années civiles »;

2° in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588932-588943 worden de woorden « slechts éénmaal per twee kalenderjaren » door de woorden « slechts éénmaal per drie kalenderjaren » vervangen;


Tel propriétaire qui ne remplit pas les conditions prévues par l'article 9 de la loi pour exploiter lui-même ou faire exploiter le bien par sa proche famille, institue comme usufruitier un tiers qui possède les capacités professionnelles requises et ce pour une période couvrant la période légale de neuf ans plus préavis de trois ans.

Een eigenaar die niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 9 van de wet om zelf het goed te exploiteren of te laten exploiteren door zijn naaste familie, stelt een derde met de vereiste beroepsbekwaamheid als vruchtgebruiker aan voor een periode gelijk aan de wettelijke periode van negen jaar plus een opzeggingstermijn van drie jaar.


La Belgique a été élue le 28 octobre 2015 pour un mandat de trois ans au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, couvrant la période de 2016 à 2018.

België werd op 28 oktober 2015 voor een mandaat van drie jaar (van 2016 tot 2018) verkozen tot lid van de VN-Mensenrechtenraad.


Ce dernier dispose que "le budget de l'État fédéral s'inscrit dans un cadre budgétaire à moyen terme, couvrant la législature et une période minimale de trois ans".

Dit artikel bepaalt: "De begroting van de Federale Staat moet zich inschrijven in een begrotingskader voor de middellange termijn, dat de regeerperiode dekt en minimaal een periode van drie jaar bestrijkt".


(b) un règlement de la Commission relatif aux aides de minimis accordées à des entreprises fournissant des SEIG[53], qui prévoit qu'une compensation de service public d'un montant inférieur ou égal à 500 000 euros versée sur une période couvrant trois exercices fiscaux n'est pas considérée comme une aide d'État, sous réserve de satisfaire aux dispositions du règlement en question;

(b) een verordening van de Commissie betreffende de minimumsteun voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang[53] waarin is vastgesteld dat compensatie van openbarediensten niet als steunmaatregelen van de staten wordt aangemerkt als het totale bedrag niet hoger ligt dan 500 000 euro over een periode van drie belastingjaren, mits aan de in die verordening vastgestelde voorwaarden wordt voldaan;




D'autres ont cherché : période couvrant trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période couvrant trois ->

Date index: 2025-05-24
w