Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2005-2008 montre » (Français → Néerlandais) :

La comparaison année par année reposant sur les tests de validation des transactions pendant la période 2005-2008 montre que la proportion de groupes de politiques pour lesquels le taux d'erreur estimé est supérieur à 5% (avis négatif) est passé de 60% du total des dépenses en 2005 à 31% en 2008.

Uit de vergelijking van jaar tot jaar op basis van de geauditeerde verrichtingen in de periode 2005-2008 blijkt dat het aandeel van de beleidsgroepen waar het geraamde foutenpercentage hoger ligt dan 5% (afkeurend advies) gezakt is van 60% van alle uitgaven in 2005 tot 31% van alle uitgaven in 2008.


– Monsieur le Président, chers collègues, lorsque le Parlement s'est prononcé sur l'application du SPG pour la période 2005-2008, la Commission n'a pas jugé bon de reprendre ses propositions.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen het Parlement zijn mening gaf over de toepassing van het SAP voor de periode 2005-2008 achtte de Commissie het niet aan de orde haar voorstellen aan te passen.


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les ...[+++]

Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van de Nationale Arbeidsraad), de afwezigheden in het kader van de wetgeving betreffende h ...[+++]


Art. 5. En exécution de l'article 30, § 2 de la loi du 23 décembre 2005, modifié par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 contenant l'exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, les efforts seront poursuivis jusqu'au 31 décembre 2016 et adaptés continuellement pour les mettre en concordance avec les objectifs, visés à l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 concernant le Pacte entre les générations, remplacé par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 contenant l'exécution de l'accord in ...[+++]

Art. 5. In uitvoering van artikel 30, § 2 van de wet van 23 december 2005, gewijzigd door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, worden de inspanningen voortgezet tot 31 december 2016 en voortdurend aangepast om deze in overeenstemming te brengen met de doelstellingen, bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008.


1. Le tableau ci-dessous montre l'évolution favorable en Belgique du nombre de victimes d'accidents de la route (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: IBSR).

1. Onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de gunstige evolutie in België van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen (doden en gewonden) (bron: BIVV).


Pour plus de détails, je vous invite à consulter le rapport statistique 2015 publié par l'IBSR. 2. Le tableau ci-dessous montre l'évolution par Région du nombre de victimes d'accidents de la route (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: IBSR).

Wie er meer over wil weten, kan het statistisch rapport 2015 dat het BIVV publiceerde, raadplegen. 2. Onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de evolutie per Gewest van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen (doden en gewonden) (bron: BIVV).


Il convient que les niveaux moyens d'utilisation au cours de la période 2005-2008 ne soient pas dépassés et qu'ils soient finalement réduits, pour parvenir à une élimination totale d'ici à 2015, et que, dans le même temps, des techniques de récupération soient appliquées .

Het gemiddelde gebruiksniveau gedurende de periode 2005-2008 mag niet worden overschreden en dient uiteindelijk te worden gereduceerd en tegen 2015 tot nul te worden teruggebracht; in de tussentijd dienen terugwinningstechnieken te worden toegepast.


Recommandation de la Commission relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté dans le cadre des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (période 2005-2008)

Aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008)


sur la recommandation de la Commission relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté dans le cadre des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (période 2005-2008)

over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2005-2008 montre ->

Date index: 2023-05-11
w