Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 1991-2001 confirme » (Français → Néerlandais) :

[12] Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays et pour l'UE-15 pendant la période 1991-2001

[12] In deze mededeling hebben we gepoogd de drie best presterende landen vast te stellen door gebruikmaking van de criteria van gemiddelde prestatie. Daarbij is voor elk land en voor de EU-15 gebruik gemaakt van alle beschikbare gegevens tijdens de periode 1991-2001.


Pour la période 1991-2001, cette proportion était descendue à moins d'1 sur 1 000, grâce aux mesures de prévention prises dans le cadre de l'étude.

In de periode 1991-2001 was deze verhouding tot minder dan 1 op 1 000 gezakt, dankzij de preventieve maatregelen die in het kader van het onderzoek werden uitgevoerd.


La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la convention collective de travail conclue le 21 mai 1991 (arrêté royal du 13 septembre 1991, Moniteur belge du 15 novembre 19 ...[+++]

Belgisch Staatsblad van 26 juli 2001), 4 mei 1999 (koninklijk besluit van 31 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 25 juli 2001), 14 mei 2001 (koninklijk besluit van 17 juli 2002, Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002), 10 juni 2003 (koninklijk besluit van 29 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004), 28 juni 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2004, Belgisch Staatsblad van 27 december 2005), 27 november 2006 (koninklijk besluit van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2007), 26 juni 2007 (koninklijk besluit van 2 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2008), 12 mei 2009 (koninklijk besluit van 4 maart 2010, ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 24 septembre 2012 portant exécution de l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, confirmé par la loi du 27 décembre 2012, le 2° est complété par les mots ", tel qu'en vigueur avant le 1 janvier 2015, ou les périodes avec droit aux allocations d'interruption visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 précité; ".

Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 september 2012 tot uitvoering van artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 27 december 2012, wordt de bepaling onder 2° aangevuld met de woorden ", zoals van kracht voor 1 januari 2015, of de perioden met recht op onderbrekingsuitkeringen bedoeld in artikel 5 van het voormeld koninklijk besluit van 12 december 2001; ".


Ces articles de l'arrêté royal du 30 mars 2001 doivent, aux termes de l'avis du Conseil d'État, être non seulement confirmés pour l'avenir mais aussi pour la période qui court depuis le 1 avril 2001, date de leur entrée en vigueur. Tel est l'objet de l'article 136 du projet.

Volgens het advies van de Raad van State moet dit wetsontwerp die artikelen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 niet alleen voor de toekomst bekrachtigen, maar ook voor de periode die is ingegaan op 1 april 2001, de datum van de inwerkingtreding ervan (een en ander is opgenomen in artikel 136 van het wetsontwerp).


Ces articles de l'arrêté royal du 30 mars 2001 doivent, aux termes de l'avis du Conseil d'État, être non seulement confirmés pour l'avenir mais aussi pour la période qui court depuis le 1 avril 2001, date de leur entrée en vigueur. Tel est l'objet de l'article 136 du projet.

Volgens het advies van de Raad van State moet dit wetsontwerp die artikelen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 niet alleen voor de toekomst bekrachtigen, maar ook voor de periode die is ingegaan op 1 april 2001, de datum van de inwerkingtreding ervan (een en ander is opgenomen in artikel 136 van het wetsontwerp).


Par exemple pour la province d'Anvers, 97 cas de méningite à méningocoque sont rapportés par la Communauté flamande de janvier à juillet 2001, alors que 77 cas ont été confirmés par le laboratoire de référence pour la même période.

Tussen januari en juli 2001 rapporteerde de Vlaamse Gemeenschap 97 gevallen van meningokokkenmeningitis voor de provincie Antwerpen terwijl het referentielaboratorium in dezelfde periode 77 gevallen bevestigde.


Pour rappel, lors de la première guerre du Golfe en 1991 et surtout suite aux attentats du 11 septembre 2001, la Commission avait déjà pris, pour une période limitée, une série de mesures qui devaient permettre aux compagnies aériennes de faire face aux difficultés à court terme :

Er wordt aan herinnerd dat de Commissie tijdens de eerste Golfoorlog in 1991 en vooral na de aanslagen van 11 september 2001 voor een beperkte periode een aantal maatregelen heeft genomen om het de luchtvaartmaatschappijen mogelijk te maken het hoofd te bieden aan problemen op de korte termijn:


L'expérience des douze derniers mois confirme que le deuxième rapport sur la cohésion a atteint l'un de ses principaux objectifs en donnant lieu à un débat intense au cours de l'année 2001 sur les futures politiques européennes en la matière, c'est-à-dire celles qui s'appliqueront au cours de la prochaine période de programmation (à partir de 2007).

De ervaring van de afgelopen twaalf maanden bevestigt dat een van de belangrijkste doelstellingen van het tweede cohesieverslag is bereikt in die zin dat het heeft geleid tot een intensief debat in de loop van het jaar 2001 over het toekomstige Europese beleid op dit gebied voor de komende programmeringperiode, die in 2007 begint.


L'article 360bis du même Code, inséré par la loi du 20 juillet 1991, remplacé par la loi du 15 juin 2001 et par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, confirmé par la loi du 26 juin 2002, est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 360bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 juli 1991, vervangen bij de wet van 15 juni 2001 en bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, bekrachtigd bij de wet van 26 juni 2002, wordt vervangen als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1991-2001 confirme ->

Date index: 2023-12-04
w