Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Etude cas-témoins au sein d'une cohorte
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Penser de manière proactive pour pérenniser les ventes
Sein
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Traduction de «pérennise au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penser de manière proactive pour pérenniser les ventes

proactief denken om verkoop te realiseren


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


Etude cas-témoins au sein d'une cohorte

Genest patiënt-controle onderzoek


Comité compétent pour les questions européennes au sein du parlement danois

Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...que le présent règlement pérennise au sein du sous-programme "environnement" un domaine prioritaire spécifique destiné à la biodiversité et aux services écosystémiques dans les RUP visés à l'article 349 du Traité, consolidant ainsi l'action préparatoire BEST lancée en 2011 et qui a rencontré un réel succès. et comme indiqué à l'article 58 de la décision 2001/822/CE du Conseil du 27 novembre 2001 relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne ("décision d'association outre-mer"), les pays et territoires d'outre-mer peuvent bénéficier des programmes communautaires sous réserve des règles et des o ...[+++]

... aan de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 349 van het Verdrag, waarmee de voorbereidende BEST-actie wordt verankerd die in 2011 is gestart en zeer succesvol is gebleken; en zoals aangegeven in artikel 58 van Besluit 2001/822/EG van de Raad van 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap ("LGO-besluit")moeten de landen en gebieden overzee kunnen deelnemen aan de communautaire programma's wanneer zij voldoen aan de voorschriften en doelstellingen van de programma's en de nadere bepalingen die gelden voor de lidstaat waartoe de land ...[+++]


Je suis dès lors persuadé que ce conseil d'enquête pérennise en quelque sorte les tribunaux militaires au sein de la gendarmerie.

Ik bestempel deze onderzoeksraad dan ook als de verderzetting van de militaire rechtbanken in de rijkswacht.


Je suis dès lors persuadé que ce conseil d'enquête pérennise en quelque sorte les tribunaux militaires au sein de la gendarmerie.

Ik bestempel deze onderzoeksraad dan ook als de verderzetting van de militaire rechtbanken in de rijkswacht.


Ainsi, en ce qui concerne l'assimilation du chômage économique des employés dans le régime des vacances annuelles, l'intention du législateur a toujours été de permettre cette assimilation non seulement dans le cadre des mesures de crise au sein duquel le chômage économique des employés a vu le jour, mais aussi lors de la pérennisation de cette mesure.

Wat aldus de gelijkstelling van de economische werkloosheid voor bedienden in het stelsel van jaarlijkse vakantie betreft, heeft de wetgever deze gelijkstelling steeds mogelijk willen maken niet alleen in het kader van de crisismaatregelen waarbij de economische werkloosheid voor bedienden is ontstaan, maar ook bij het bestendigen van deze maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la Formation professionnelle dans ses attributions s'engagent à pérenniser le fonctionnement de trois lokale werwinkels dans la Région de Bruxelles-Capitale, groupées au sein de Tracé Brussel VZW.

Art. 3. § 1. De Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling en de Vlaamse Minister bevoegd voor Professionele Vorming, verbinden er zich toe drie lokale werkwinkels, gebundeld binnen Tracé Brussel VZW, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bestendigen in hun werking.


15. appelle les États membres à moderniser leurs systèmes éducatifs, notamment dans le domaine scientifique; encourage une plus grande concertation et des partenariats plus poussés entre les entreprises et les universités afin que les compétences acquises au cours des études répondent le mieux possible aux besoins des différents secteurs d'activité; souligne qu'il est important d'améliorer l’attractivité des établissements d’enseignement supérieur européens auprès des chercheurs et, en ce sens, soutient la pérennisation des bourses européennes "Marie Curie", qui jouent un rôle essentiel pour favoriser la mobilité des cher ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten hun onderwijsstelsels, met name op wetenschappelijk gebied, te moderniseren; dringt aan op meer overleg en hechtere partnerschappen tussen ondernemingen en universiteiten, zodat de tijdens de studie verworven vaardigheden zo nauw mogelijk aansluiten bij de behoeften van de verschillende sectoren van de economie; benadrukt dat het van belang is de aantrekkingskracht van de Europese hogeronderwijsinstellingen voor onderzoekers te verbeteren en is er in dit verband voorstander van de Europese Marie Curie-beurzen een permanent karakter te verlenen, aangezien deze een essentiële rol vervullen bij de bevordering van ...[+++]


Cela veut dire que nous devons porter une attention extrêmement forte à la viabilité des régimes de retraite et poursuivre les réformes engagées pour leur pérennisation et leur modernisation, conformément d’ailleurs à la stratégie en vigueur au sein de l’Union.

Dit houdt in dat we zeer veel aandacht moeten besteden aan de levensvatbaarheid van pensioenregelingen en verder moeten gaan met de reeds in gang gezette hervormingen om deze regelingen te moderniseren en duurzaam te maken, wat in overeenstemming is met de huidige strategie van de Europese Unie.


Une majorité de mon groupe s'est finalement prononcée en faveur du compromis – j'en suis – dans le but unique d'être concrètement utile à la pérennisation d'une réelle expression pluraliste au sein de ce Parlement, mais dans le plein respect de la position de mes collègues qui sont d'un avis différent, car nos principes sont les mêmes.

Een meerderheid van mijn groep - waartoe ook ik behoor- heeft uiteindelijk gekozen voor het compromis, met als enige doel te helpen een blijvend karakter te geven aan de pluralistische uitdrukking binnen dit Parlement, maar met de grootste eerbied voor het standpunt van mijn collega’s die een andere mening toegedaan zijn, want ten slotte delen we dezelfde beginselen.


L'évaluation du nouveau régime prévue d'ici à 2009 en concertation avec les producteurs devra permettre de déterminer si ce système doit être pérennisé, sur la base du mécanisme d'avances bimestrielles actuellement en vigueur au sein de l'OCM bananes.

Dat is absoluut noodzakelijk voor het overleven van de sector. Bij de beoordeling van de nieuwe regeling die, in samenspraak met de telers, uiterlijk 2009 moet plaatsvinden, kan worden vastgesteld of deze regeling moet worden voortgezet op basis van het stelsel van tweemaandelijkse voorschotten dat momenteel van kracht is in het kader van de GMO voor bananen.


Considérant que les mesures d'économie structurelles doivent être adaptées sans délai sur le plan de l'assistance matérielle individuelle aux personnes handicapées; que ces mesures ont été prises par le passé pour pouvoir exécuter les accords budgétaires conclus au sein du Gouvernement flamand, de sorte qu'à partir du 1 janvier 2005 des économies structurelles pouvaient être réalisées; que seule une adaptation desdites mesures permet de pérenniser les économies convenues à partir du 1 janvier 2006.

Overwegende dat de structurele besparingsmaatregelen dringend moeten worden aangepast op het vlak van de individuele materiële bijstand aan personen met een handicap; dat die maatregelen in het verleden werden genomen om de begrotingsafspraken binnen de Vlaamse Regering te kunnen uitvoeren, zodat met ingang van 1 januari 2005 structurele besparingen konden worden doorgevoerd; dat alleen door een aanpassing van die maatregelen de afgesproken besparingen met ingang van 1 januari 2006 blijvend kunnen worden gerealiseerd.




D'autres ont cherché : peau périanale     infectieuse     pacte budgétaire     tissu conjonctif du sein     pérennise au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pérennise au sein ->

Date index: 2023-12-17
w