Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pénitentiaire
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Condition de détention
Congé pénal
Congé pénitentiaire
Conseil supérieur de la magistrature
Conseil supérieur des juges et des procureurs
Directrice des services pénitentiaires
Droit pénitentiaire
Instructeur technique pénitentiaire
Instructrice technique pénitentiaire
Isolement
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Maison d'arrêt
Maton
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Régime pénitentiaire
Surveillante de centre pénitentiaire
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «pénitentiaire et magistrature » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire

bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


Conseil supérieur de la magistrature | Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | conseil supérieur des juges et des procureurs

Hoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging


magistrature assise | magistrature du siège

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]


magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Le projet soumis à consultation publique est basé sur: l'évaluation du fonctionnement du système judiciaire; les rapports MCV et les recommandations de la Commission européenne; l'optimisation des tribunaux; les contributions des services spécialisés du ministère de la justice, du Conseil supérieur de la magistrature, du ministère public, de la Haute cour de cassation et de justice, du bureau commercial national, ainsi que de l'administration pénitentiaire nationale.

[26] Het ontwerp dat aan het publiek werd voorgelegd, is gebaseerd op: de functionele doorlichting van het justitiële stelsels; verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en aanbevelingen van de Europese Commissie; optimalisering van de rechtbanken; inbreng van de gespecialiseerde diensten van het ministerie van Justitie, de Hoge Raad voor de Magistratuur, het openbaar ministerie, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie, nationale dienst voor handel, het nationaal bestuur van strafinstellingen.


Il est dans ce contexte important d'envisager celles-ci dans leur globalité, en dotant les différentes parties prenantes - police, administration pénitentiaire et magistrature - de directives claires et coordonnées.

In die context is het belangrijk om deze in hun totaliteit te beschouwen, waarbij de verschillende betrokken partijen, te weten politie, gevangeniswezen en magistratuur duidelijke en gecoördineerde richtlijnen krijgen.


[26] Le projet soumis à consultation publique est basé sur: l'évaluation du fonctionnement du système judiciaire; les rapports MCV et les recommandations de la Commission européenne; l'optimisation des tribunaux; les contributions des services spécialisés du ministère de la justice, du Conseil supérieur de la magistrature, du ministère public, de la Haute cour de cassation et de justice, du bureau commercial national, ainsi que de l'administration pénitentiaire nationale.

[26] Het ontwerp dat aan het publiek werd voorgelegd, is gebaseerd op: de functionele doorlichting van het justitiële stelsels; verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en aanbevelingen van de Europese Commissie; optimalisering van de rechtbanken; inbreng van de gespecialiseerde diensten van het ministerie van Justitie, de Hoge Raad voor de Magistratuur, het openbaar ministerie, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie, nationale dienst voor handel, het nationaal bestuur van strafinstellingen.


Ce volet traite de la magistrature, de l'appareil judiciaire et du ministère de la justice, des services d'ordre (gendarmerie et police), mais également de la police judiciaire, de la police des étrangers, de l'administration pénitentiaire et du service des cultes ainsi que l'exclusion des fonctionnaires juifs.

Het omvat de magistratuur, het gerechtelijk apparaat en het ministerie van Justitie, de ordediensten (met name rijkswacht en politie), maar ook de gerechtelijke politie, de vreemdelingenpolitie, het bestuur der gevangenissen en de services des cultes en de uitsluiting van de Joodse ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce volet traite de la magistrature, de l'appareil judiciaire et du ministère de la justice, des services d'ordre (gendarmerie et police), mais également de la police judiciaire, de la police des étrangers, de l'administration pénitentiaire et du service des cultes ainsi que l'exclusion des fonctionnaires juifs.

Het omvat de magistratuur, het gerechtelijk apparaat en het ministerie van Justitie, de ordediensten (met name rijkswacht en politie), maar ook de gerechtelijke politie, de vreemdelingenpolitie, het bestuur der gevangenissen en de services des cultes en de uitsluiting van de Joodse ambtenaren.


Les acteurs concernés sont tant la magistrature assise que la magistrature debout, les maisons de justice, les établissements pénitentiaires et l'organisation judiciaire.

De betrokken actoren zijn zowel de zetelende als de staande magistratuur, de justitiehuizen, de strafinrichtingen en de rechterlijke organisatie.


Pour cela, le fonctionnement interne tend à une optimalisation, et à une collaboration plus systématique avec les partenaires les plus importants : magistrature, barreau, établissements pénitentiaires et institutions d'aide sociale.

Hiervoor wordt betracht de interne werking te optimaliseren en meer systematisch te gaan samenwerken met de belangrijkste partners : magistratuur, advocatuur, strafinrichtingen en welzijnsinstellingen.


Une collaboration avec les établissements pénitentiaires et de défense sociale est nécessaire dans le cadre de la continuité de la guidance et d'une exécution des peines orientée vers la réparation, avec les avocats dans le cadre de l'aide juridique de première ligne, avec la magistrature parce qu'elle est à l'origine des missions, et par conséquent aussi avec le secrétariat du parquet et des greffes, et naturellement avec les instances des communautés dont l'action est orientée vers les auteurs et les victimes.

Met de strafinrichtingen en inrichtingen tot bescherming van de maatschappij is samenwerking nodig in het kader van de continuïteit van de begeleiding en van een herstelgerichte strafuitvoering, met de advocatuur in het kader van eerstelijnsrechtshulp, met de magistratuur omdat ze opdrachtgever is, en bijgevolg ook met het parket- en griffie-secretariaat, en uiteraard met de dader- en slachtoffergerichte instanties van de gemeenschappen.


II. Administration des Etablissements pénitentiaires Des membres de la magistrature siègent dans cinq commissions et organes consultatifs liés directement ou indirectement à l'Administration des Etablissements pénitentiaires.

II. Bestuur Strafinrichtingen Leden van de magistratuur zetelen in vijf commissies en adviesorganen die rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn met het Bestuur Strafinrichtingen.


Je leur rappelle que le masterplan se poursuit, tout comme l'ensemble des nouveaux engagements dans les établissements pénitentiaires, la réforme de la magistrature avec la rencontre récente entre le ministre Vandeurzen et le Conseil supérieur de la justice, des magistrats et le ministère public, en vue d'une réforme de la justice.

Ik herinner eraan dat het masterplan wordt voortgezet, net zoals alle nieuwe engagementen in de penitentiaire instellingen. Er is de recente ontmoeting tussen minister Vandeurzen en de Hoge Raad voor de Justitie, magistraten en openbaar ministerie met het oog op een hervorming van justitie.


w