Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KEDO

Traduction de «péninsule coréenne elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]


Délégation pour les relations avec la Péninsule coréenne

Delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland


Accord sur les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique à l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule Coréenne

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle abrite de longue date en son sein diverses sources de tensions ou de conflits (au Cachemire, au Sri Lanka, aux frontières de l'Afghanistan, à Aceh et Mindanao, dans le détroit de Taïwan, dans le sud de la Mer de Chine et dans la péninsule coréenne par exemple).

Maar daarnaast is het ook de plaats van verscheidene langdurige spannings- en conflicthaarden (bijvoorbeeld in Kasjmir en Sri Lanka, aan de grenzen van Afghanistan, in Atjeh en Mindanao, aan de Straat Formosa, in de Zuid-Chinese Zee en op het Koreaanse schiereiland).


D. considérant que la République populaire démocratique de Corée s'est récemment retirée du traité d'armistice coréen avec la République de Corée et a suspendu le téléphone rouge entre Pyongyang et Séoul; considérant que la péninsule coréenne est confrontée à des tensions et à des confrontations militaires depuis des décennies déjà; considérant que l'Union européenne soutient fermement l'idée d'une péninsule coréenne exempte de nucléaire et qu'elle estime qu'une reprise des négociations à si ...[+++]

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio,


D. considérant que la République populaire démocratique de Corée s'est récemment retirée du traité d'armistice coréen avec la République de Corée et a suspendu le téléphone rouge entre Pyongyang et Séoul; considérant que la péninsule coréenne est confrontée à des tensions et à des confrontations militaires depuis des décennies déjà; considérant que l'Union européenne soutient fermement l'idée d'une péninsule coréenne exempte de nucléaire et qu'elle estime qu'une reprise des négociations à s ...[+++]

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio;


L. considérant que l'Union européenne soutient fermement la dénucléarisation de la péninsule coréenne et qu'elle estime qu'une reprise des négociations à six est essentielle à la paix et à la stabilité de la région,

L. overwegende dat de EU een krachtig voorstander is van de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland, en van mening is dat hervatting van het zespartijenoverleg essentieel is voor vrede en stabiliteit in de regio,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, aucun pays n’est exempt de reproche pour les tensions actuelles dans cette région: les dossiers entre la Chine et Taïwan, la Chine et le Japon, le Japon et la Corée du Sud, ainsi que celui de la péninsule coréenne elle-même.

Tot slot is er geen land dat zonder schuld is met betrekking tot de huidige spanningen in deze regio: de kwesties China-Taiwan, China-Japan, Japan-Zuid-Korea en het vraagstuk rond het Koreaanse schiereiland zelf.


A. considérant que l'Union européenne a reconnu que la KEDO constitue un projet industriel majeur représentant une contribution vitale à la non-prolifération nucléaire ainsi qu'à la paix et à la stabilité dans la péninsule coréenne, et qu'à la suite de négociations avec les membres fondateurs, elle a signé un accord d'adhésion à la KEDO, qui est entré en vigueur le 19 septembre 1997,

A. overwegende dat de Europese Unie de KEDO heeft erkend als een belangrijk industrieel project, dat een essentiële bijdrage betekent aan de nucleaire non-proliferatie en de vrede en stabiliteit op het Koreaanse schiereiland, en na onderhandelingen met de oorspronkelijke leden een overeenkomst heeft gesloten over de toetreding tot de KEDO, die op 19 september 1997 van kracht is geworden,


L'Union européenne suit très attentivement l'évolution de la situation dans la péninsule coréenne, elle apporte une contribution importante à la KEDO et est l'un des principaux bailleurs de fonds des programmes d'aide humanitaire en faveur de la République populaire démocratique de Corée.

De Europese Unie volgt de ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland met grote aandacht; zij levert een aanzienlijke bijdrage aan KEDO en is een van de grootste contribuanten aan de programma's voor humanitaire hulp in de Democratische Volksrepubliek Korea.


L'Union européenne souligne qu'elle continue d'attacher une grande importance à la paix et à la stablilité dans la péninsule coréenne et qu'elle soutient la politique d'engagement menée par la République de Corée.

De Europese Unie benadrukt dat zij zich onverminderd wil inzetten voor vrede en stabiliteit op het Koreaanse Schiereiland, en schaart zich onverkort achter het door de Republiek Korea gehuldigde beleid van contact en dialoog.


L'Union européenne rappelle qu'elle appuie l'organisation de pourparlers sur la base de la proposition de réunion quadripartite, qu'elle considère comme le moyen qui permettra d'accroître la paix et la stabilité dans la péninsule coréenne".

De Europese Unie bevestigt dat zij voorstander is van onderhandelingen op basis van het vierpartijenvoorstel, ter bevordering van de vrede en de stabiliteit op het Koreaanse schiereiland".


L'Union européenne condamne cet acte et insiste une nouvelle fois auprès des autorités de Pyongyang pour qu'elles mettent fin à toutes les activités susceptibles de provoquer une aggravation de la tension dans la péninsule coréenne et respectent les termes de l'accord d'armistice.

De Europese Unie veroordeelt deze actie en dringt er nogmaals bij de autoriteiten in Pyongyang op aan een einde te maken aan alle activiteiten die zouden kunnen leiden tot een verdere toename van de spanning op het Koreaanse schiereiland en zich te houden aan de bepalingen van de wapenstilstandsovereenkomst.




D'autres ont cherché : péninsule coréenne elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

péninsule coréenne elle ->

Date index: 2022-06-06
w