Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
Cour pénale internationale
JPI
Juridiction pénale internationale permanente
Justice pénale internationale
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Statut de la Cour pénale internationale

Vertaling van "pénale internationale cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


justice pénale internationale | JPI [Abbr.]

internationale strafrechtspleging


Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]

Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]


juridiction pénale internationale permanente

Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Cour pénale internationale

Internationaal Strafgerechtshof


Statut de la Cour pénale internationale

Statuut van het Internationaal Strafhof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis sa création, cette commission a négocié et mis en oeuvre une foule de traités internationaux, de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (2005), en passant par le statut de la Cour pénale internationale (1998).

Het Sixth Committee heeft sinds de oprichting onderhandeld over een lange lijst internationale verdragen en die verwezenlijkt, van de Conventie van Wenen over Diplomatieke Betrekkingen (1961), het Statuut van het Internationaal Strafhof (1998) tot de Conventie voor de Onderdrukking van Daden van Nucleair Terrorisme (2005).


La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.

België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.


2. a) Une politique d'inclusion et réconciliation par la reconnaissance de l'ensemble des minorités ethniques et religieuses présentes sur le territoire irakien est-elle promue auprès des pouvoirs en place? b) A cette fin, est-il demandé à l'Irak de ratifier le statut de Rome donnant à la Cour pénale internationale la compétence pour juger les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, afin que justice et sécurité soient enfin rendues aux populations martyres de cette région du monde?

2. a) Wordt er bij de machthebbers gepleit voor een inclusief en verzoeningsbeleid via de erkenning van alle etnische en religieuze minderheden op het Iraakse grondgebied? b) Wordt Irak er derhalve toe verzocht het statuut van Rome te ratificeren, dat het Internationaal Strafhof machtigt zich over misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uit te spreken opdat de gekwelde bevolkingen in dat deel van de wereld eindelijk opnieuw gerechtigheid en veiligheid zouden kennen?


Cette organisation est souvent citée en modèle à suivre par les principaux organes de la Cour pénale internationale eux-mêmes.

Deze organisatie wordt vaak als het te volgen model aangehaald door de belangrijkste organen van het Internationaal Strafgerechtshof zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Comment un éventuel retrait de la CPI de pays partenaires de la coopération au développement belge est-il conciliable avec votre approche fondée sur le respect des droits, en ce compris les droits de l'homme qui sont universels, indivisibles et inaliénables? b) Cette approche est-elle compatible avec l'existence deux cours pénales internationales dont chacune dirait le droit selon sa propre perception des droits de l'homme?

3. a) Hoe verhoudt een eventuele terugtrekking van partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich tot uw beleid met als centrale as een rechtenbenadering, waarbij mensenrechten universeel, ondeelbaar en onvervreemdbaar zijn? b) Is deze benadering compatibel met twee internationale strafhoven die elk vanuit een eigen visie op mensenrechten recht spreken?


2. L'objet de cette disposition est l'adaptation de la Constitution aux obligations internationales de la Belgique, découlant des Statuts des juridictions pénales internationales, soit aujourd'hui la Cour pénale internationale et les Tribunaux pénaux internationaux ad hoc, comme le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à l'avenir une éventuelle Cour pénale européenne ...[+++]

2. Deze bepaling beoogt de aanpassing van de Grondwet aan de internationale verplichtingen van België die volgen uit de Statuten van de internationale strafgerechten, namelijk thans het Internationaal Strafhof en de internationale ad hoc straftribunalen, zoals het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, alsmede in de toekomst eventueel een Europees Strafgerechtshof of andere internationale ad hoc tribunalen.


2. L'objet de cette disposition est l'adaptation de la Constitution aux obligations internationales de la Belgique, découlant des Statuts des juridictions pénales internationales, soit aujourd'hui la Cour pénale internationale et les Tribunaux pénaux internationaux ad hoc, comme le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à l'avenir une éventuelle Cour pénale européenne ...[+++]

2. Deze bepaling beoogt de aanpassing van de Grondwet aan de internationale verplichtingen van België die volgen uit de Statuten van de internationale strafgerechten, namelijk thans het Internationaal Strafhof en de internationale ad hoc straftribunalen, zoals het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, alsmede in de toekomst eventueel een Europees Strafgerechtshof of andere internationale ad hoc tribunalen.


Rien n'empêche un État, compétent pour connaître d'une affaire dont la Cour pénale internationale est saisie, de ne pas introduire un recours en irrecevabilité de cette affaire devant la Cour pénale internationale.

Niets belet een Staat, die bevoegd is om kennis te nemen van een zaak die bij het Internationaal Strafgerechtshof aanhangig is gemaakt, voor het Internationaal Strafgerechtshof een verzoek tot niet-ontvankelijkheid van deze zaak in te dienen.


Dès lors, la toute première date à laquelle la Cour pénale internationale pourrait exercer sa compétence à l'égard du crime d'agression serait le 2 janvier 2017, pour autant que trente États Parties aient ratifié les amendements relatifs au crime d'agression avant le 1 janvier 2016 et qu'une décision de l'Assemblée des États Parties autorisant la Cour pénale internationale à exercer cette compétence intervienne dès le 2 janvier 2017.

Dientengevolge zou het Internationaal Strafhof zijn rechtsmacht ten aanzien van de misdaad van agressie voor het eerst op 2 januari 2017 kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat dertig Staten die partij zijn, de amendementen betreffende de misdaad van agressie vóór 1 januari 2016 hebben bekrachtigd en de Vergadering van Staten die partij zijn, al op 2 januari 2017 beslist het Internationaal Strafhof de toelating te verlenen om deze rechtsmacht uit te oefenen.


Notre pays est partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale et, sur cette base et en vertu de la résolution 1593 des Nations unies de mars 2005, il doit apporter sa collaboration au fonctionnement optimal de la Cour pénale internationale.

België is partij bij het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en dient op basis van dit statuut en krachtens VN-Veiligheidsraadresolutie 1593 van maart 2005 zijn medewerking te verlenen aan het optimaal functioneren van het Internationaal Strafhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale internationale cette ->

Date index: 2022-02-25
w