Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité nationale désignée

Traduction de «puissent être désignées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


autorité nationale désignée

aangewezen nationale autoriteit | ANA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Définition des besoins et des possibilités d'instruments juridiques visant à faire en sorte que tous les États membres puissent procéder au gel des avoirs de personnes désignées à titre préventif conformément aux recommandations spéciales du Groupe d'action financière internationale (2007)

Bepaling in hoeverre rechtsinstrumenten nodig zijn en welk het toepassingsgebied ervan moet zijn om te waarborgen dat alle lidstaten vermogensbestanddelen van aangewezen personen preventief kunnen bevriezen overeenkomstig de speciale aanbevelingen van de Financial Action Task Force („financiële actiegroep”) (2007)


Il va de soi que les avocats, les réviseurs d'entreprises et les experts-comptables en font partie, mais il n'est pas exclu que d'autres personnes qui satisfont aux quatre conditions susvisées puissent être désignées en qualité de commissaire au sursis (par exemple les comptables).

Het spreekt vanzelf dat advocaten, bedrijfsrevisoren en experts-boekhouders hieronder vallen, maar het is niet uitgesloten dat andere personen die aan de vier voormelde voorwaarden voldoen, tot commissaris in opschorting kunnen worden aangewezen (bijvoorbeeld boekhouders).


Mme Defraigne et M.Courtois déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à modifier l'article 496/6, 2º, proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) tot wijziging van het voorgestelde artikel 496/6, 2º, opdat stichtingen van openbaar nut ook kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


L'amendement tend à ce que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Het amendement heeft als doel dat stichtingen van openbaar nut ook kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1774/1) qui vise à modifier l'article 496/3 proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/1) tot wijziging van het voorgestelde artikel 496/3, opdat stichtingen van openbaar nut ook kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à modifier l'article 502, 2º, proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen een amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) tot wijziging van het voorgestelde artikel 502, 2º, opdat stichtingen van openbaar nut ook zouden kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


Une plate-forme d'enchères n’est désignée pour la mise aux enchères de produits au comptant à deux jours ou de futures à cinq jours qu'une fois que l'État membre d'établissement du marché réglementé qui se porte candidat et de son opérateur de marché a fait en sorte, en temps utile et en tout état de cause avant l'ouverture de la première fenêtre d'enchères, que ses autorités nationales compétentes puissent agréer ces plates-formes et en assurer la surveillance conformément aux mesures nationales transposant le ...[+++]

Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, wordt pas aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, er tijdig en in elk geval vóór de opening van het eerste biedingsinterval voor heeft gezorgd dat de bevoegde nationale autoriteiten van die lidstaat in staat zijn hen te erkennen en toezicht op hen uit te oefenen overeenkomstig de nationale maatregelen ter omzetting van titel IV van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant.


3. En ce qui concerne les États membres ne participant pas aux actions communes prévues à l'article 26, chaque État membre désigne son adjudicateur en temps utile avant le début des séances d’enchères sur les plates-formes d’enchère désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, afin que les dispositions nécessaires puissent être arrêtées et mises en œuvre en concertation avec ces plates-formes y compris tout système de compensation et tout système de règlement qui leur sont connectés, et que l’adjudicate ...[+++]

3. In het geval van lidstaten die niet deelnemen aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke acties wordt de veiler door de aanwijzende lidstaat voldoende lang vóór de aanvang van de veilingen op de overeenkomstig artikel 26, lid 1 en lid 2, aangewezen veilingplatforms aangewezen, zodat hij met deze veilingplatforms, inclusief elk daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, de nodige regelingen kan treffen en ten uitvoer leggen die de veiler in staat stellen om voor de aanwijzende lidstaat op die veilingplatforms emissierechten te veilen op onderling overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig artikel 30, lid 7, tweede alinea ...[+++]


Une plate-forme d’enchères n’est désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1, et de l’article 30, paragraphe 1, qu’une fois que l’État membre d’établissement du marché réglementé qui se porte candidat et de son opérateur de marché a fait en sorte que ses autorités compétentes puissent agréer ces plates-formes et en assurer la surveillance conformément aux mesures nationales transposant le titre IV de la directive 2004/39/CE.

Een veilingplatform wordt enkel overeenkomstig artikel 26, lid 1, en artikel 30, lid 1, aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, ervoor heeft gezorgd dat de bevoegde autoriteiten van die lidstaat deze kunnen erkennen en toezicht op hen kunnen uitoefenen overeenkomstig de nationale maatregelen ter omzetting van titel IV van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant.


3. En ce qui concerne les États membres ne participant pas aux actions communes prévues à l’article 26, paragraphes 1 et 2, chaque État membre désigne son adjudicateur afin que les dispositions nécessaires puissent être arrêtées et mises en œuvre en concertation avec les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphes 1 et 2, y compris tout système de compensation et tout système de règlement qui leur sont connectés, et que l’adjudicateur puisse mettre des quotas aux enchères sur ces plate ...[+++]

3. Voor lidstaten die niet deelnemen aan gezamenlijke acties als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, wijst de aanwijzende lidstaat de veiler, met inbegrip van elk daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, aan, zodat de nodige regelingen met de veilingplatforms overeenkomstig artikel 26, leden 1 en 2, kunnen worden getroffen en ten uitvoer kunnen worden gelegd om de veiler in staat te stellen voor de aanwijzende lidstaat emissierechten te veilen op onderling overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig artikel 30, lid 7, tweede alinea, en artikel 30, lid 8, eerste alinea.




D'autres ont cherché : autorité nationale désignée     puissent être désignées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être désignées ->

Date index: 2023-04-03
w