Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Traduction de «puissent régler leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


Les dispositions attaquées peuvent toutefois également être interprétées en ce sens que la mission qui est confiée au Roi de prévoir, dans la procédure d'octroi des concessions domaniales, des restrictions « visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine », L'oblige à consulter les régions d'une façon ou d'une autre, durant la procédure préalable à l'octroi de ces concessions, de manière à ce que les régions puissent régler en conséquence et exercer eff ...[+++]

De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadplegen in de procedure die aan de verlening van die concessies voorafgaat zodat zij hun beleid in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, daarop kunnen afstemmen en doeltreffend ...[+++]


Par ailleurs, le secrétaire d'État rappelle qu'en octobre 2010, le clarificateur royal Bart De Wever avait proposé de lever les restrictions à l'autonomie constitutive des Communautés et des Régions afin qu'elles puissent régler elles-mêmes leur organisation et leur fonctionnement, ce qui inclut, selon lui, le droit de vote des Belges à l'étranger.

Overigens brengt de staatssecretaris in herinnering dat toenmalig koninklijk verduidelijker De Wever in oktober 2010 heeft voorgesteld om de beperkingen op de constitutieve autonomie van de gemeenschappen en de gewesten op te heffen, om hen de mogelijkheid te geven hun organisatie en werking zelf te kunnen regelen. Dit betreft, volgens hem, dus ook de uitoefening van het stemrecht van de Belgen in het buitenland.


Je ne pense pas cependant que les mesures proposées puissent régler à elles seules les problèmes que nous connaissons.

Ik denk echter niet dat de voorgestelde maatregelen alleen de huidige problemen kunnen oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à ce que la Commission et les États membres prennent des dispositions pour que tous les marchés publics puissent régler les entreprises à 30 jours.

Ik vraag de Commissie en de lidstaten maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat voor alle openbare aanbestedingen aan bedrijven een betalingstermijn van 30 dagen wordt gehanteerd.


Créons-nous des infrastructures afin qu’ils puissent régler ce problème?

Ontwikkelen wij infrastructuur die hen in de gelegenheid stelt dit probleem op te lossen?


Le sport est aussi l’outil parfait pour atteindre les groupes les plus vulnérables de la société, tels que les handicapés et les enfants, et semble constituer un merveilleux instrument pour faire en sorte que les enfants traumatisés - et je pense notamment aux enfants soldats - puissent régler leurs traumatismes et se réintégrer dans la société.

Het is ook een ideaal middel om zwakkere groepen in de samenleving te bereiken, zoals gehandicapten en kinderen. Voor getraumatiseerde kinderen, bijvoorbeeld kindsoldaten, blijkt dit een geweldig middel voor de verwerking van trauma's en reïntegratie.


Bien que certains de ces problèmes puissent être résolus si les parties s'engagent à concéder sous licence à des tiers et à des conditions raisonnables leur savoir-faire déterminant pour la fabrication des composants miniaturisés, il semble peu probable que cela permettrait de régler la totalité des problèmes posés et de remplir les conditions visées à l'article 101, paragraphe 3.

Hoewel sommige van deze bezwaren kunnen worden verholpen indien de partijen zich ertoe zouden verbinden de belangrijkste knowhow voor de fabricage van de geminiaturiseerde componenten tegen redelijke voorwaarden in licentie te geven aan derden, lijkt het onwaarschijnlijk dat hiermee alle bedenkingen zouden zijn weggenomen en dat aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, zou zijn voldaan.


il y a lieu que la Commission veille à ce que des formulaires et documents plurilingues soient élaborés à l'usage des centres d'information et d'assistance; elle devrait faire en sorte que ces centres et les consommateurs puissent utiliser leur propre langue pour régler les litiges grâce au réseau EJE, une capacité de traduction appropriée devant être prévue; le Parlement se félicite de la disposition du mémorandum d'accord prévoyant que les consommateurs utilisent leur propre langue pour ré ...[+++]

de Commissie dient ervoor te zorgen dat er meertalige formulieren en documenten worden opgesteld voor gebruik door de infobalies en -centra; zij dient te waarborgen dat deze balies en -centra en de consumenten bij de beslechting van geschillen via het EBG-net gebruik kunnen maken van hun eigen taal, waarbij met name een toegeruste vertaalcapaciteit dient te bestaan; de bepaling in het memorandum of understanding dat de consumenten bij de geschillenbeslechting gebruik kunnen maken van hun eigen taal wordt toegejuicht en de Commissie dient ervoor te zorgen da ...[+++]


Bien que certains de ces problèmes puissent être résolus en imposant aux parties de concéder sous licence à des tiers et à des conditions raisonnables leur savoir-faire déterminant pour la fabrication des composants miniaturisés, il pourrait s'avérer impossible de régler la totalité des problèmes posés et de remplir les conditions requises pour bénéficier d'une exemption.

Hoewel sommige van deze bezorgdheden kunnen worden verholpen door van de partijen te eisen dat zij wezenlijke knowhow voor de fabricage van de miniatuuronderdelen in licentie geven aan derden tegen redelijke voorwaarden, kan het onmogelijk blijken voor alle bedenkingen een oplossing te vinden en aan de voorwaarde voor een vrijstelling te voldoen.




D'autres ont cherché : ajuster     mettre au point     mettre en position     positionner     régler     régler des bicyclettes     régler des vélos     régler la position     régler un arbre porte-lames     puissent régler leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent régler leurs ->

Date index: 2025-04-28
w