Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse intervenir tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition constitutionnelle garantit donc qu'aucune ingérence des autorités dans le droit au respect de la vie privée et familiale ne puisse intervenir si elle n'est pas prévue par des règles suffisamment précises, adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, toute ingérence dans ce droit devant répondre à un besoin social impérieux et être proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.

Die grondwetsbepaling waarborgt derhalve dat geen enkele overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven kan plaatsvinden dan krachtens voldoende precieze regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, waarbij elke inmenging in dat recht dient te beantwoorden aan een dwingende maatschappelijke behoefte en evenredig dient te zijn met de nagestreefde wettige doelstelling.


M. Vastersavendts trouverait tout à fait pertinent que la ministre de la Santé publique puisse intervenir dans les procédures disciplinaires intentées contre des médecins et qu'elle soit représentée à l'Ordre des médecins.

De heer Vastersavendts zou het een goede zaak vinden indien de minister van Volksgezondheid zou kunnen tussenkomen in de tuchtprocedures met betrekking tot geneesheren en dat vertegenwoordigd is in de orde der geneesheren.


Le Conseil d'État (205) et la doctrine (206) admettent, sous certaines conditions, que le législateur puisse malgré tout intervenir pour régler l'exercice par les Chambres législatives de leurs compétences.

De Raad van State (205) en de rechtsleer (206) aanvaarden dat, onder bepaalde voorwaarden, de uitoefening van de bevoegdheden door de Wetgevende Kamers toch bij wet wordt geregeld.


M. Vastersavendts trouverait tout à fait pertinent que la ministre de la Santé publique puisse intervenir dans les procédures disciplinaires intentées contre des médecins et qu'elle soit représentée à l'Ordre des médecins.

De heer Vastersavendts zou het een goede zaak vinden indien de minister van Volksgezondheid zou kunnen tussenkomen in de tuchtprocedures met betrekking tot geneesheren en dat vertegenwoordigd is in de orde der geneesheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le vol – un panneau n’est pas si facile à emporter – prend un certain temps, tout comme le transport d’un panneau vers une voiture, il y a de fortes chances que la police puisse intervenir à temps.

Aangezien de diefstal – een paneel is niet zo gemakkelijk mee te nemen – enige tijd vergt, net als het overbrengen van een paneel naar een wagen, is de kans groot dat de opgeroepen politie tijdig kan optreden.


Selon les juges, il est prévu dans la Constitution argentine que “tout adulte peut décider librement de son mode de vie sans que l'État puisse intervenir”.

Volgens de rechters belast met de uitspraak is in de Argentijnse Grondwet vastgelegd dat “ iedere volwassene zelfstandig beslissingen kan nemen over zijn of haar levensstijl zonder dat de staat kan ingrijpen “.


Cette disposition constitutionnelle garantit donc qu'aucune ingérence des autorités dans le droit au respect de la vie privée et familiale ne puisse intervenir si elle n'est pas prévue par des règles suffisamment précises, adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, toute ingérence dans ce droit devant répondre à un besoin social impérieux et être proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.

Die grondwetsbepaling waarborgt derhalve dat geen enkele overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven kan plaatsvinden dan krachtens voldoende precieze regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, waarbij elke inmenging in dat recht dient te beantwoorden aan een dwingende maatschappelijke behoefte en evenredig dient te zijn met de nagestreefde wettige doelstelling.


Pour autant que les mesures prises par le juge de la jeunesse correspondent à cet objectif de protection, il est conforme à l'intérêt du mineur, et il n'est pas incompatible avec les dispositions dont la violation est alléguée, que le même juge puisse intervenir tout au long de la procédure, le législateur ayant voulu rendre celle-ci aussi souple que possible afin que le juge puisse nouer un contact direct avec les parties et tenir compte de la psychologie particulière des mineurs.

Op voorwaarde dat de door de jeugdrechter genomen maatregelen aan dat doel van bescherming beantwoorden, is het in overeenstemming met het belang van de minderjarige en niet onverenigbaar met de bepalingen waarvan de schending wordt aangevoerd dat dezelfde rechter gedurende de hele procedure kan optreden, daar de wetgever die zo soepel mogelijk heeft willen maken opdat de rechter rechtstreeks contact kan opnemen met de partijen en rekening houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarigen.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

Maar indien deze kosten niet betaalbaar worden geacht, kan de staat besluiten tussenbeide te komen om ervoor te zorgen dat de toegang voor iedereen betaalbaar is.


Le CEPD approuve aussi le fait que la liste des infractions soit exhaustive et que tout ajout d'autres infractions à cette liste ne puisse intervenir qu'à la suite d'un nouveau suivi de la Commission et par l'intermédiaire d'une révision de la directive.

De EDPS keurt tevens goed dat de lijst met overtredingen uitputtend is en dat het toevoegen van andere overtredingen enkel als gevolg van verder toezicht van de Commissie en door een herziening van de richtlijn kan gebeuren.




D'autres ont cherché : puisse intervenir tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse intervenir tout ->

Date index: 2023-08-23
w