Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse exercer plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uit ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On parle de « risque moral » (ou hasard moral) lorsque, de par l'existence d'une assurance, l'assuré veille dans une plus faible mesure à prévenir la réalisation du risque et ne prend plus que le minimum de précautions nécessaires pour que l'assureur puisse exercer son contrôle.

Het gevaar voor « moral hasard » bestaat erin dat door het voorhanden zijn van een verzekering, de verzekerde er minder zorg voor zal dragen dat het risico zich niet voordoet en hij de genomen zorg vermindert tot het niveau waarop dit voor de verzekeraar controleerbaar is.


On parle de « risque moral » (ou hasard moral) lorsque, de par l'existence d'une assurance, l'assuré veille dans une plus faible mesure à prévenir la réalisation du risque et ne prend plus que le minimum de précautions nécessaires pour que l'assureur puisse exercer son contrôle.

Het gevaar voor « moral hasard » bestaat erin dat door het voorhanden zijn van een verzekering, de verzekerde er minder zorg voor zal dragen dat het risico zich niet voordoet en hij de genomen zorg vermindert tot het niveau waarop dit voor de verzekeraar controleerbaar is.


On parle de « risque moral » (ou hasard moral) lorsque, de par l'existence d'une assurance, l'assuré veille dans une plus faible mesure à prévenir la réalisation du risque et ne prend plus que le minimum de précautions nécessaires pour que l'assureur puisse exercer son contrôle.

Het gevaar voor « moral hasard » bestaat erin dat door het voorhanden zijn van een verzekering, de verzekerde er minder zorg voor zal dragen dat het risico zich niet voordoet en hij de genomen zorg vermindert tot het niveau waarop dit voor de verzekeraar controleerbaar is.


On parle de « risque moral » (ou hasard moral) lorsque, de par l'existence d'une assurance, l'assuré veille dans une plus faible mesure à prévenir la réalisation du risque et ne prend plus que le minimum de précautions nécessaires pour que l'assureur puisse exercer son contrôle.

Het gevaar voor « moral hasard » bestaat erin dat door het voorhanden zijn van een verzekering, de verzekerde er minder zorg voor zal dragen dat het risico zich niet voordoet en hij de genomen zorg vermindert tot het niveau waarop dit voor de verzekeraar controleerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on a tout d'abord estimé nécessaire de définir plus précisément la finalité de l'enquête parlementaire : celle-ci doit fournir au Parlement l'information nécessaire pour qu'il puisse exercer sa mission législative et sa mission de contrôle, et doit, le cas échéant, lui permettre de déterminer des responsabilités politiques.

Vooreerst werd het noodzakelijk geacht de finaliteit van het parlementair onderzoek nader te omschrijven : het parlementair onderzoek dient het Parlement de nodige informatie te verschaffen voor de uitoefening van zijn wetgevende en controlerende opdracht, en het desgevallend in staat te stellen politieke verantwoordelijkheden vast te stellen.


L'entreprise d'assurance ou de réassurance doit obtenir la coopération de l'entreprise mère visée à l'alinéa 1 afin de mettre en place une structure de gestion adéquate qui contribue à ce que le contrôle du groupe puisse être exercé de la manière la plus efficace possible, et veille à ce que l'influence de l'entreprise mère ne soit pas contraire au Code des sociétés et ses arrêtés d'exécution et ne porte pas préjudice au contrôle sur base individuelle ou au contrôle au niveau du groupe applicable à l'entreprise d'assurance ou de réassurance.

De verzekerings- of herverzekeringsonderneming moet van de in het eerste lid bedoelde moederonderneming de medewerking verkrijgen voor het opzetten van een passende beleidsstructuur die ertoe bijdraagt dat het groepstoezicht zo efficiënt mogelijk kan worden uitgeoefend en waakt erover dat de invloed van de moederonderneming niet in strijd is met het Wetboek van Vennootschappen en zijn uitvoeringsbesluiten en geen afbreuk doet aan het toezicht op individuele basis of aan het toezicht op groepsniveau dat van toepassing is op de verzekerings- of herverzekeringsonderneming.


8. salue les efforts déployés, sur le plan législatif, dans le but d'améliorer le fonctionnement du parlement national; recommande néanmoins que davantage d'efforts soient consentis pour rendre plus transparent le processus législatif, pour accroître la participation des citoyens à l'élaboration des nouveaux textes de loi, par une consultation encore plus large des acteurs de la société civile, pour renforcer les capacités administratives du parlement, visant à améliorer son aptitude à élaborer des textes législatifs, d'une part, et à assurer la surveillance politique et le contrôle démocratique du gouvernement, d'autre part, ainsi que ...[+++]

8. is verheugd over de wetgevingsmaatregelen die genomen zijn om de werking van het nationale parlement te verbeteren; beveelt echter aan ernaar te blijven streven het wetgevingsproces transparanter te maken, de participatie van het publiek bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving te verbeteren door een nog nauwere samenspraak met het maatschappelijk middenveld, de bestuurskwaliteiten van het parlement te versterken zodat zijn capaciteit bij het vaststellen van wetgeving en bij zijn politieke toezicht op en democratische toetsing van de uitvoerende macht verbetert, het instrument van hoorzittingen voor raadgeving en controle vaker en doeltreffender te gebruiken, en stelselmatig gevolg te geven aan parlementaire vragen en verzoeken aan de r ...[+++]


8. salue les efforts déployés, sur le plan législatif, dans le but d'améliorer le fonctionnement du parlement national; recommande néanmoins que davantage d'efforts soient consentis pour rendre plus transparent le processus législatif, pour accroître la participation des citoyens à l'élaboration des nouveaux textes de loi, par une consultation encore plus large des acteurs de la société civile, pour renforcer les capacités administratives du parlement, visant à améliorer son aptitude à élaborer des textes législatifs, d'une part, et à assurer la surveillance politique et le contrôle démocratique du gouvernement, d'autre part, ainsi que ...[+++]

8. is verheugd over de wetgevingsmaatregelen die genomen zijn om de werking van het nationale parlement te verbeteren; beveelt echter aan ernaar te blijven streven het wetgevingsproces transparanter te maken, de participatie van het publiek bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving te verbeteren door een nog nauwere samenspraak met het maatschappelijk middenveld, de bestuurskwaliteiten van het parlement te versterken zodat zijn capaciteit bij het vaststellen van wetgeving en bij zijn politieke toezicht op en democratische toetsing van de uitvoerende macht verbetert, het instrument van hoorzittingen voor raadgeving en controle vaker en doeltreffender te gebruiken, en stelselmatig gevolg te geven aan parlementaire vragen en verzoeken aan de r ...[+++]


8. salue les efforts déployés, sur le plan législatif, dans le but d'améliorer le fonctionnement du parlement national; recommande néanmoins que davantage d'efforts soient consentis pour rendre plus transparent le processus législatif, pour accroître la participation des citoyens à l'élaboration des nouveaux textes de loi, par une consultation encore plus large des acteurs de la société civile, pour renforcer les capacités administratives du parlement, visant à améliorer son aptitude à élaborer des textes législatifs, d'une part, et à assurer la surveillance politique et le contrôle démocratique du gouvernement, d'autre part, ainsi que ...[+++]

8. is verheugd over de wetgevingsmaatregelen die genomen zijn om de werking van het nationale parlement te verbeteren; beveelt echter aan ernaar te blijven streven het wetgevingsproces transparanter te maken, de participatie van het publiek bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving te verbeteren door een nog nauwere samenspraak met het maatschappelijk middenveld, de bestuurskwaliteiten van het parlement te versterken zodat zijn capaciteit bij het vaststellen van wetgeving en bij zijn politieke toezicht op en democratische toetsing van de uitvoerende macht verbetert, het instrument van hoorzittingen voor raadgeving en controle vaker en doeltreffender te gebruiken, en stelselmatig gevolg te geven aan parlementaire vragen en verzoeken aan de r ...[+++]


38. invite le Conseil et la Commission à engager une collaboration plus étroite avec la commission des pétitions du Parlement et avec le médiateur, afin que tout citoyen de l'Union et, de manière générale, tout habitant d’un État membre de l’Union européenne puisse exercer ses droits plus efficacement;

38. verzoekt de Raad en de Commissie nauwer met de Commissie verzoekschriften van het Parlement en met de Ombudsman samen te werken, zodat alle burgers van de Unie en, meer in het algemeen, alle inwoners van de EU-lidstaten hun rechten doelmatiger kunnen uitoefenen;




Anderen hebben gezocht naar : puisse exercer plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse exercer plus ->

Date index: 2021-01-09
w