Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse exercer mon rôle " (Frans → Nederlands) :

Le délégué visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2° met cependant à disposition du centre de services Procurement l'information concernant les contrats communs dans le domaine ICT, de manière à ce que le centre de services Procurement puisse exercer son rôle global de coordination et de soutien.

De afgevaardigde bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 2° stelt echter wel de informatie over de gemeenschappelijke overeenkomsten met betrekking tot ICT ter beschikking van het dienstencentrum Procurement zodat het zijn overkoepelende, coördinerende en ondersteunende rol kan uitvoeren.


En vue d'assurer la cohérence de l'action des agences de régulation dans le cadre de l'exercice de la fonction exécutive communautaire, il faut prévoir des relations privilégiées entre la Commission et ces agences : en complément des propositions déjà avancées (participation directe à la procédure de nomination du directeur et à l'adoption de certains actes d'importance majeure, participation dans le conseil d'administration, réalisation des audits), il faudrait assurer que la Commission puisse exercer son rôle de gardienne du droit communautaire et sa re ...[+++]

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]


– Pourrait-elle préciser comme elle entend garantir que le Parlement puisse, selon le nouveau calendrier du Semestre européen annoncé dans la communication, exercer le rôle de contrôle qui lui a été conféré dans le cadre du cycle du Semestre européen?

– Kan de Commissie toelichten hoe zij, binnen het nieuwe tijdschema voor het Europees semester, ervoor zal zorgen dat het Parlement zijn rol van toezichthouder kan vervullen, zoals die binnen de cyclus van het Europees semester is vastgesteld?


94. demande aux États membres de fournir toutes les informations nécessaires à la Commission afin qu'elle puisse exercer sans encombre son rôle de gardienne des traités;

94. verzoekt de lidstaten de Commissie alle nodige informatie te verstrekken, zodat zij ongehinderd haar rol als hoedster van de Verdragen kan vervullen;


demande au Conseil de confier à la Commission le rôle de «coordinatrice» en ce qui concerne la planification en cas d’urgence, de sorte qu’elle puisse exercer une surveillance et s'assurer que les plans d'urgence locaux et nationaux existent; souligne que la Commission devrait collecter ces plans, ce qui lui permettrait de détecter les lacunes éventuelles et de prendre les mesures nécessaires plus rapidement que les autorités concernées;

doet een beroep op de Raad om de Commissie voor de planning bij noodsituaties de rol van „coördinator” toe te kennen, zodat zij als toezichthouder kan optreden en aldus het bestaan van plaatselijke en nationale noodplannen wordt gegarandeerd; onderstreept dat de Commissie als depositaris van dergelijke plannen moet fungeren, waardoor zij in een optimale positie verkeert om mogelijke lacunes op te sporen en aldus sneller dan de betrokken autoriteiten te handelen;


4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative «EU Pilot», la Commission a créé une «base de données confidentielle en ligne» pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités;

4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke „online databank” heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;


Étant donné que le vote aura probablement lieu demain, je demande au groupe du PSE de partager à nouveau leurs points de vue à ce sujet, afin que je puisse exercer mon rôle de rapporteur et m’assurer qu’il possède les informations les plus complètes et récentes.

Aangezien de stemming waarschijnlijk morgen zal plaatsvinden, dring ik er met klem bij de PSE-fractie op aan om hierover opnieuw van gedachten te wisselen, zodat ik mijn taak als rapporteur kan vervullen en ervoor kan zorgen dat zij over volledige en de meest recente informatie beschikken.


Étant donné que le vote aura probablement lieu demain, je demande au groupe du PSE de partager à nouveau leurs points de vue à ce sujet, afin que je puisse exercer mon rôle de rapporteur et m’assurer qu’il possède les informations les plus complètes et récentes.

Aangezien de stemming waarschijnlijk morgen zal plaatsvinden, dring ik er met klem bij de PSE-fractie op aan om hierover opnieuw van gedachten te wisselen, zodat ik mijn taak als rapporteur kan vervullen en ervoor kan zorgen dat zij over volledige en de meest recente informatie beschikken.


En vue d'assurer la cohérence de l'action des agences de régulation dans le cadre de l'exercice de la fonction exécutive communautaire, il faut prévoir des relations privilégiées entre la Commission et ces agences : en complément des propositions déjà avancées (participation directe à la procédure de nomination du directeur et à l'adoption de certains actes d'importance majeure, participation dans le conseil d'administration, réalisation des audits), il faudrait assurer que la Commission puisse exercer son rôle de gardienne du droit communautaire et sa re ...[+++]

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]


La neutralité fiscale mise en place pour la pricaf privée revient en fait à décider de ne pas soumettre à l'impôt en tant qu'activité le rôle d'intermédiaire exercé par cette société d'investissement, pour autant que la valeur ajoutée économique créée au niveau de la société de gestion puisse constituer une assiette imposable belge.

De voor de private privak georganiseerde fiscale neutraliteit komt in feite neer op de keuze om de intermediërende rol van deze beleggingsvennootschap als activiteit niet te belasten, voorzover de toegevoegde economische waarde die in de beheersvennootschap wordt gecreëerd een Belgische belastbare basis kan vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse exercer mon rôle ->

Date index: 2025-04-02
w