Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’il pourrait jouer " (Frans → Nederlands) :

La déclaration ex-ante des conditions de licence les plus restrictives, précisant si possible les taux (maximum) des redevances avant l’adoption d’une norme, pourrait permettre d’améliorer l’efficacité des licences accordées en vertu du système (F)RAND, puisqu’elle peut faire jouer la concurrence à la fois sur la technologie et sur le prix.

Een mogelijkheid om de doeltreffendheid van de (F)RAND-licentiëring te vergroten, zou kunnen zijn om de meest restrictieve licentievoorwaarden vooraf bekend te maken, en mogelijk al voor de vaststelling van de norm het (maximum)tarief van de royalty’s aan te geven, omdat hierdoor zowel op technologie als op prijs kan worden geconcurreerd.


L'intervenant estime que sur ce point, le Sénat pourrait parfaitement jouer son rôle de législateur, puisqu'en cette matière, les deux Chambres ont les mêmes pouvoirs, en vertu de l'article 77.

Aangezien beide Kamers op basis van artikel 77 van de Grondwet in die materie gelijk bevoegd zijn, meent spreker dat de Senaat zijn wetgevende rol hier ten volle kan spelen.


L'intervenant estime que sur ce point, le Sénat pourrait parfaitement jouer son rôle de législateur, puisqu'en cette matière, les deux Chambres ont les mêmes pouvoirs, en vertu de l'article 77.

Aangezien beide Kamers op basis van artikel 77 van de Grondwet in die materie gelijk bevoegd zijn, meent spreker dat de Senaat zijn wetgevende rol hier ten volle kan spelen.


– (HU) le rapport dont nous avons bien débattu jette la lumière sur le fait que l’Ukraine est un partenaire stratégiquement important pour l’Union européenne, puisqu’il pourrait jouer un important rôle intermédiaire dans le dialogue avec la Russie et les autres pays d’Asie centrale.

– (HU) Het besproken verslag werpt terecht licht op het feit dat Oekraïne een strategisch belangrijke partner voor de Europese Unie is, omdat het een belangrijke intermediaire rol kan spelen in de dialoog met Rusland en andere Centraal-Aziatische landen.


15. est d’accord avec la Commission pour dire que le gaz jouera un rôle important dans la transformation du système énergétique, comme indiqué dans la feuille de route susmentionnée, puisqu’il représente un moyen rapide, provisoire et rentable de réduire la dépendance vis-à-vis d’autres combustibles fossiles plus néfastes pour l’environnement avant de passer à une production d’électricité à faible teneur en carbone entièrement durable, et donc de diminuer les émissions de gaz à effet de serre; estime que le gaz de schiste ...[+++]

15. is het eens met de Commissie dat gas van aanzienlijk belang zal zijn voor de transformatie van het energiesysteem, zoals vermeld in het bovengenoemde stappenplan, aangezien het een snelle, tijdelijke en kostenefficiënte manier vormt om de afhankelijkheid van andere, sterker vervuilende fossiele brandstoffen te verminderen alvorens over te stappen op volledig duurzame koolstofarme energieopwekking, en zo de uitstoot van broeikasgassen te verminderen; is van mening dat schaliegas hierbij een cruciale rol zou kunnen spelen, in het bijzonder in de lidstaten die grote hoeveelheden steenkool gebruiken voor het opwekken van energie, voor z ...[+++]


La déclaration ex-ante des conditions de licence les plus restrictives, précisant si possible les taux (maximum) des redevances avant l’adoption d’une norme, pourrait permettre d’améliorer l’efficacité des licences accordées en vertu du système (F)RAND, puisqu’elle peut faire jouer la concurrence à la fois sur la technologie et sur le prix.

Een mogelijkheid om de doeltreffendheid van de (F)RAND-licentiëring te vergroten, zou kunnen zijn om de meest restrictieve licentievoorwaarden vooraf bekend te maken, en mogelijk al voor de vaststelling van de norm het (maximum)tarief van de royalty’s aan te geven, omdat hierdoor zowel op technologie als op prijs kan worden geconcurreerd.


18. invite l'Union européenne et ses États membres à jouer un rôle plus actif dans la promotion de la démocratie et dans le règlement des conflits gelés dans le monde, puisqu'une pareille activité fait partie intégrante d'une politique de non-prolifération réussie et pourrait contribuer de manière significative à lutter contre les causes premières de la course aux ADM;

18. roept de Europese Unie en haar lidstaten op een actievere rol te spelen bij de bevordering van de democratie en de oplossing van bevroren conflicten in de hele wereld, aangezien deze activiteiten een integraal bestanddeel van een succesvol non-proliferatiebeleid vormen en substantieel kunnen bijdragen tot het aanpakken van de oorzaken van de wapenwedloop op het gebied van massavernietigingswapens;


Le gouvernement pourrait laisser jouer le marché libre, puisque le prix du baril de pétrole est tombé de 147 à moins de 50 dollars.

De regering zou de vrije markt kunnen laten spelen, nu de prijs van een vat olie van 147 tot minder dan 50 dollar is gedaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il pourrait jouer ->

Date index: 2025-05-18
w