Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fumeurs meurent prématurément

Traduction de «puisque meurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fumeurs meurent prématurément

Rokers sterven jonger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 aangekondigd hebben dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 aangekondigd hebben dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 hebben aangekondigd dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


al) estime inacceptable que le taux de mortalité maternelle reste élevé dans de nombreux pays en développement, puisque plus de 500 000 femmes meurent chaque année des suites de complications, que l'on pourrait soigner et prévenir, liées à la grossesse et à l'accouchement; demande donc instamment aux États membres de l'UE de redoubler d'efforts et d'accroître substantiellement leur aide financière afin que soit assuré l'accès universel aux informations et aux services de santé en matière de sexualité et de procréation, qui sont essentiels pour atteindre les OMD dans le domai ...[+++]

al) is van mening dat het moedersterftecijfer onaanvaardbaar hoog blijft in veel ontwikkelingslanden, waar elk jaar meer dan 500 000 vrouwen sterven aan behandelbare en te voorkomen complicaties in verband met zwangerschap en bevalling; dringt derhalve bij de EU-lidstaten aan op aanzienlijk grotere inspanningen en meer financiële middelen om te zorgen voor universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsinformatie en -diensten die essentieel zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake gezondheid, gendergelijkheid en de strijd tegen de armoede,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime inacceptable que le taux de mortalité maternelle reste élevé dans de nombreux pays en développement, puisque plus de 500 000 femmes meurent chaque année des suites de complications, que l'on pourrait soigner et prévenir, liées à la grossesse et à l'accouchement; demande donc instamment aux États membres de l'Union de redoubler d'efforts et d'accroître substantiellement leur aide financière afin que soit assuré l'accès universel aux informations et aux services de santé en matière de sexualité et de procréation, qui sont essentiels pour atteindre les OMD dans le domain ...[+++]

is van mening dat het moedersterftecijfer onaanvaardbaar hoog blijft in veel ontwikkelingslanden, waar elk jaar meer dan 500 000 vrouwen sterven aan behandelbare en te voorkomen complicaties in verband met zwangerschap en bevalling; dringt er derhalve bij de EU-lidstaten aan op aanzienlijk grotere inspanningen en meer financiële middelen om te zorgen voor universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsinformatie en -diensten, die essentieel zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake gezondheid, gendergelijkheid en de strijd tegen de armoede,


En outre, puisqu'une personne est davantage encline à faire don de ses organes si elle en a parlé en famille, il apparaît souhaitable de distribuer aux familles des donneurs potentiels, avant qu'ils ne meurent, une information complète.

En omdat bewezen is dat mensen eerder bereid zijn organen te doneren als ze het onderwerp eerst met hun familieleden hebben besproken, zou er uitgebreide informatie moeten worden verstrekt aan de familie van de donor of potentiële donor.


4. constate avec une vive inquiétude que le Zimbabwe subit actuellement l'une des épidémies de VIH-sida les plus graves au monde, puisque plus de 3 200 personnes y meurent chaque semaine de cette maladie; invite le gouvernement zimbabwéen à intervenir d'urgence pour améliorer l'accès aux traitements antiviraux, dont ne bénéficient aujourd'hui que 8% des malades;

4. wijst met grote bezorgdheid op het feit dat Zimbabwe momenteel een van de ergste hiv/aids-epidemieën ter wereld kent, waarbij meer dan 3.200 mensen per week aan de ziekte sterven; verzoekt de regering van Zimbabwe dringend acties te ondernemen voor een betere toegang tot de behandeling van het retrovirus, die momenteel slechts 8% van de personen bereikt die met de ziekte zijn besmet;


4. constate avec une vive inquiétude que le Zimbabwe subit actuellement l'une des épidémies de VIH-sida les plus graves au monde, puisque plus de 3.200 personnes y meurent chaque semaine de cette maladie; invite le gouvernement du Zimbabwe à intervenir d'urgence pour améliorer l'accès aux traitements antiviraux, dont ne bénéficient aujourd'hui que 8% des malades;

4. wijst met grote bezorgdheid op het feit dat Zimbabwe momenteel een van de ergste hiv/aids-epidemieën ter wereld kent, waarbij meer dan 3.200 mensen per week aan de ziekte sterven; verzoekt de regering van Zimbabwe dringend acties te ondernemen voor een betere toegang tot de behandeling van het retrovirus, die momenteel slechts 8% van de personen bereikt die met de ziekte zijn besmet;


A l'occasion de la " Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail" , j'aimerais revenir sur cet enjeu majeur puisque les statistiques révèlent que chaque année 5.720 personnes meurent dans l'Union européenne à cause d'un accident lié au travail et 159.500 suite à une maladie professionnelle.

Ter gelegenheid van de " Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk" zou ik willen terugkomen op deze belangrijke kwestie: uit de statistieken blijkt immers dat er in de Europese Unie elk jaar 5.720 mensen sterven ten gevolge van een arbeidsongeval en 159.000 aan een beroepsziekte.


A l'occasion de la " Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail" , j'aimerais revenir sur cet enjeu majeur puisque les statistiques révèlent que chaque année 5.720 personnes meurent dans l'Union européenne à cause d'un accident lié au travail et 159.500 suite à une maladie professionnelle.

Ter gelegenheid van de " Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk" zou ik willen terugkomen op deze belangrijke kwestie: uit de statistieken blijkt immers dat er in de Europese Unie elk jaar 5.720 mensen sterven ten gevolge van een arbeidsongeval en 159.000 aan een beroepsziekte.




D'autres ont cherché : les fumeurs meurent prématurément     puisque meurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque meurent ->

Date index: 2024-06-12
w