Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprès d'Italie
Cyprès de Provence
Cyprès méditerranéen
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Pollen de cyprès d'Italie
Régions de l'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie
îles dans la région de l'Italie

Traduction de «puisque l’italie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië


îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië




pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres




cyprès de Provence | cyprès d'Italie | cyprès méditerranéen

Italiaanse cipres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

Het peil van de overheidspensioenen bij dergelijke stelsels vertoont binnen de EU aanzienlijke variatie, van 31% tot 37% van de gemiddelde inkomsten in Ierland, het Verenigd Koninkrijk en België tot meer dan 70% in Finland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal en Spanje.


Dans ce dernier cas, les flux sont symétriques puisqu'un grand nombre de résultats positifs relatifs à des transmissions de «catégorie 1» effectuées par le Royaume-Uni ont été obtenus par rapport à des données communiquées par l'Italie (726).

In het laatstgenoemde geval zijn de stromen symmetrisch, want een aanzienlijk aantal treffers voor door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde categorie 1-transacties heeft betrekking op gegevens van Italië (726).


Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).

Drie van deze lidstaten (Spanje, Portugal en Slowakije) hebben een aantal positieve ontwikkelingen laten zien, maar de situatie in Italië is zelfs nog zorgwekkender geworden omdat de werkloosheid nog verder is gestegen (met 0,5 procentpunten in één jaar).


La tendance positive enregistrée en matière de relocalisation s'est poursuivie puisque 2 078 personnes supplémentaires ont été relocalisées depuis le dernier rapport (1 368 au départ de la Grèce et 710 au départ de l'Italie).

De positieve tendens wat betreft herplaatsing heeft zich voortgezet met nog eens 2 078 herplaatsingen sinds het vorige verslag (1 368 vanuit Griekenland en 710 vanuit Italië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exemple le plus simple reste celui d'un Brésilien ou d'un Africain venant d'Italie, c'est-à-dire d'un pays de la zone Schengen, pour lesquels la fédération ne peut vérifier les premiers documents puisqu'ils l'ont déjà été en Italie.

Het gemakkelijkste voorbeeld blijft het voorbeeld van een Braziliaan of van een Afrikaan die uit Italië komt, dat wil zeggen uit een land van het Schengengebied. Voor hen kan de federatie de eerste documenten niet nagaan, aangezien ze eerst in Italië geweest zijn.


En Italie, toute évasion doit être réprimée, même si elle n'est pas accompagnée de violences ou d'effraction, puisqu'elle constitue en tout état de cause une désobéissance à la justice (en Italie, l'évasion simple est punie d'un emprisonnement de six mois à un an).

In Italië wordt elke ontvluchting bestraft, zelfs als ze niet gepaard gaat met geweld of braak, omdat ontvluchting in elk geval een vorm van ongehoorzaamheid aan het gerecht is (in Italië wordt de gewone ontvluchting gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar).


En Italie, toute évasion doit être réprimée, même si elle n'est pas accompagnée de violences ou d'effraction, puisque en tout état de cause elle constitue une désobéissance à la justice; (en Italie, l'évasion simple est punie d'un emprisonnement de 6 mois à un an).

In Italië wordt elke ontvluchting bestraft, zelfs als ze niet gepaard gaat met geweld of braak, omdat ontvluchting in elk geval een vorm van ongehoorzaamheid aan het gerecht is (in Italië wordt de gewone ontvluchting gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar).


L'exemple le plus simple reste celui d'un Brésilien ou d'un Africain venant d'Italie, c'est-à-dire d'un pays de la zone Schengen, pour lesquels la fédération ne peut vérifier les premiers documents puisqu'ils l'ont déjà été en Italie.

Het gemakkelijkste voorbeeld blijft het voorbeeld van een Braziliaan of van een Afrikaan die uit Italië komt, dat wil zeggen uit een land van het Schengengebied. Voor hen kan de federatie de eerste documenten niet nagaan, aangezien ze eerst in Italië geweest zijn.


Bien que les femmes représentent 44 % des membres du Parlement suédois, les chiffres sont moins encourageants dans les autres États membres puisque ce pourcentage n'atteint que 11 % en Italie et en France et à peine 7 % en Grèce.

In Zweden mag dan wel 44 % van de leden van het Parlement uit vrouwen bestaan, in de andere lidstaten is dat heel wat anders. In Italië en Frankrijk gaat het om 11 % en in Griekenland zelfs maar om 7 %.


C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux "lettori” des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,

C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de “lettori” soortgelijke arbeidsvoorwaarden en -zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de universiteiten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l’italie ->

Date index: 2022-09-25
w