Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque les femmes députées représentent désormais " (Frans → Nederlands) :

Elles ont également renforcé la participation de la femme, puisque les femmes députées représentent désormais 22 % du total des députés contre 11,5 % durant l'ancienne législature.

De verkiezingen hebben ook de positie van de vrouwen versterkt : 22 % van de volksvertegenwoordigers zijn vrouwen, tegenover 11,5 % in het vorige parlement.


Il est par conséquent important d'intégrer les questions de genre dans les évaluations de risques au travail; quant à l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes dans la prévention des risques, elle représente désormais un objectif que poursuit la Communauté européenne (5) .

Het is derhalve belangrijk genderthema's op te nemen in risicoanalyses van de werkplek. Integratie van genderthema's in risicopreventie vormt nu een doelstelling van de Europese Gemeenschap (5) .


La France, qui a instauré des quotas en 2011, est le premier pays de l’Union dont l’ensemble des plus grandes sociétés cotées comptent plus d’une femme au sein de leur principale instance décisionnelle. Les femmes représentent désormais 25 % des membres des conseils des sociétés du CAC 40, soit un accroissement de 2,8 points de pourcentage en l’espace de tout juste 10 mois (janvier – octobre 2012).

De raden van bestuur van de Franse CAC 40 bestaan inmiddels voor 25% uit vrouwen: een stijging van 2,8 procentpunt in slechts tien maanden (januari-oktober 2012).


Puisque la proposition admet que le représentant vient à la succession à titre personnel et que la représentation est désormais également possible vis-à-vis d'une personne encore en vie ayant renoncé à la succession ou ayant été déclarée indigne, il est nécessaire d'adapter l'article 848 du Code civil.

Nu in het voorstel aangenomen wordt dat de plaatsvervuller ten persoonlijke titel tot de nalatenschap komt en plaatsvervulling nu ook mogelijk is van een nog levende persoon, die de nalatenschap verwierp of onwaardig werd bevonden, is een aanpassing van artikel 848 noodzakelijk.


Cette année, la délégation officielle de la Belgique à New York comptait les personnes suivantes: M. l'ambassadeur J. Verbeke, MM. O. Belle et N. Nihon de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York, Mmes S. de Bethune (sénatrice), C. Defraigne (sénatrice) et L. Dierick (députée), M. M. Pasteel et Mme F. Fastré (Institut pour l'égalité des femmes et des hommes) et Mme K. De Nijs (service Nations ...[+++]

De officiële Belgische delegatie in New York bestond dit jaar uit : Ambassadeur de heer J. Verbeke, de heren O. Belle en N. Nihon van de permanente vertegenwoordiging van België bij de VN in New York, de senatrices S. de Bethune, C. Defraigne en mevrouw L. Dierick (gedeputeerde), de heer M. Pasteel en mevrouw F. Fastré (Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), de dames K. De Nijs (Dienst VN, Buitenlandse Zaken), M. Franken en H. Vander Poorten (Vlaamse Gemeenschap), mevrouw A. Adriaenssens (Franstalige Gemeenschap), de dames S. Monkasa en H. Ryckmans (Commissie Vrouwen en Ontwikkeling).


Cette année, la délégation officielle belge se composait des personnes suivantes: M. J. Grauls, ambassadeur, MM. O. Belle et N. Nihon, de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York, Mmes D. Tilmans et E. Tindemans (sénatrices), Mme L. Dierick (députée), Mme M. Bribosia (représentante de Mme J. Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances), Mme F. Fastré (Institut pour l'égalité des femmes et des hommes), Mmes M. Franken et M. Vandenbossche (Communauté flamande), Mme A. Adriaenssens (Co ...[+++]

De officiële Belgische delegatie was dit jaar als volgt samengesteld : de heer J. Grauls, ambassadeur, de heren O. Belle en N. Nihon van de permanente vertegenwoordiging van België bij de VN in New York, de dames D. Tilmans en E. Tindemans (senatoren), mevrouw L. Dierick (volksvertegenwoordiger), mevrouw M. Bribosia (vertegenwoordigster van mevrouw J. Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen), mevrouw F. Fastré (Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), de dames M. Franken en M. Vandenbossche (Vlaamse Gemeenschap), mevrouw A. Adriaenssens (Franstalige Gemeenschap), mevrouw K. De Nijs (dienst VN, FOD Buitenlandse Zaken) en ...[+++]


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van gender e ...[+++]


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van gender e ...[+++]


Elles ne représentent qu'un tiers des chercheurs des universités et des institutions publiques de recherche et la situation est encore pire dans le secteur privé, puisque 15 % seulement des chercheurs employés dans l'industrie dans l'UE sont des femmes.

Zij vormen slechts een derde van alle onderzoekers aan universiteiten en openbare onderzoekinstellingen en in de particuliere sector staan de zaken er, met slechts zo'n 15% van het aantal industriële onderzoekers in de EU, nog slechter voor.


Les bénéficiaires escomptés sont 180 collectivités appauvries par l'apartheid qui disposent désormais d'organisations communautaires élues, représentant les intérêts des femmes, des hommes et des enfants.

Het zal naar verwachting ten goede komen aan 180 gemeenschappen die verarmd zijn als gevolg van het apartheidsregime en waar er nu verkozen gemeenschapsinstellingen zijn die de belangen van vrouwen, mannen en kinderen behartigen.


w