Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque la suisse souhaite contribuer » (Français → Néerlandais) :

Puisque la Suisse souhaite contribuer du point de vue humain, économique et social à ce projet qui implique les jeunes, l’Union européenne ne peut que bénéficier de l’inclusion de jeunes issus de pays tiers tels que la Suisse dans le processus de sensibilisation au processus d’intégration de l’Union européenne parmi les jeunes générations.

Doordat Zwitserland bereid is in menselijke, economische en sociale zin mee te werken aan dit project waarbij jonge mensen betrokken zijn, kan de Europese Unie alleen maar winnen door jonge mensen van derde landen zoals Zwitserland te betrekken bij het proces om de jongere generaties meer bewust te maken van het Europese integratieproces.


Puisque la Belgique a contribué fortement à l'installation de la Cour Pénale Internationale, l'orateur souhaite que notre pays s'engage pour assurer que les auteurs de ces crimes soient traduits en justice, puisque la Belgique et la République démocratique du Congo sont des États parties au Statut de la Cour de Justice.

Aangezien België in hoge mate heeft bijgedragen tot de installatie van het Internationaal Strafhof, wenst spreker dat ons land zich ertoe verbindt de daders die zich schuldig gemaakt hebben aan dergelijke misdaden voor de rechter te dagen aangezien België en de Democratische Republiek Congo verdragsluitende Staat zijn in het Statuut van Rome.


Compte tenu des circonstances, puisque l'argent du contribuable sert quand même à financer des religions, il lui paraît souhaitable d'élaborer une structure qui permette de savoir comment cet argent est utilisé.

Gegeven de omstandigheden, nu er toch belastinggelden naar religies worden doorgesluisd, lijkt het hem wenselijk een structuur uit dokteren, zodat men weet waar deze gelden naartoe gaan.


Compte tenu des circonstances, puisque l'argent du contribuable sert quand même à financer des religions, il lui paraît souhaitable d'élaborer une structure qui permette de savoir comment cet argent est utilisé.

Gegeven de omstandigheden, nu er toch belastinggelden naar religies worden doorgesluisd, lijkt het hem wenselijk een structuur uit dokteren, zodat men weet waar deze gelden naartoe gaan.


1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cel ...[+++]

1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's ...[+++]


Un commissaire croît cependant que le ministre des Finances, sans être le ministre responsable de cette législation, est à l'origine du déclenchement du mouvement, soutenu quelque peu par l'association des conseils fiscaux qui souhaitent obtenir la reconnaissance officielle de leur profession, puisque le problème de la représentation du contribuable devant les différentes instances se pose actuellement en des t ...[+++]

Een commissielid meent dat de minister van Financiën, hoewel hij niet verantwoordelijk is voor deze wetgeving, toch de impuls heeft gegeven voor de richting die ze uitgaat ­ daarin enigszins gesteund door de vereniging van belastingconsulenten die wil dat het beroep officieel erkend wordt ­ aangezien het probleem van de vertegenwoordiging van de belastingplichtige voor de verschillende instanties er nu anders uitziet dan vroeger.


– (DE) Monsieur le Président, il est bien compréhensible que la Suisse, qui contribue au financement des programmes «Jeunesse en action» et «Éducation et formation tout au long de la vie», souhaite à présent participer à ces programmes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is begrijpelijk dat Zwitserland deel wil nemen aan het programma Jeugd in actie en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren, het land betaalt er ook voor.


Et cette démarche ne coûtera rien aux contribuables de l’Union européenne, puisque la Suisse paie pour sa participation.

Bovendien zal dit ons, de belastingbetalers in de Europese Unie, niets kosten, want Zwitserland betaalt zelf voor zijn betrokkenheid.


– (DE) Il est bien compréhensible que la Suisse, qui contribue au financement des programmes «Jeunesse en action» et «Éducation et apprentissage tout au long de la vie», souhaite à présent participer à ces programmes.

− (DE) Het is heel begrijpelijk dat Zwitserland, dat een financiële bijdrage levert aan programma Jeugd in actie en aan het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren hiervan nu ook gebruik wil maken.


L’accord conclu entre la Commission et la Suisse est adéquat puisque les participants suisses à ces programmes introduiront leurs candidatures sur un pied d’égalité avec tous les autres jeunes Européens, et que la Suisse s’est engagée à respecter les règles européennes, à se soumettre aux contrôles prévus et à contribuer financièrement à ces deux programmes.

De overeenkomst tussen de Commissie en Zwitserland is adequaat, als er van wordt uitgegaan dat de Zwitserse deelnemers aan dit programma zich op voet van gelijkheid kandideren met alle andere Europese jongeren en dat Zwitserland zich conformeert aan Europese regels en toezicht en eveneens financieel bijdraagt aan beide programma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la suisse souhaite contribuer ->

Date index: 2023-12-27
w