Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque de nombreuses compétences régionales " (Frans → Nederlands) :

À sa connaissance, il n'existe pas encore de feuille de route propre à la Belgique fédérale, en concertation avec les régions bien entendu puisque de nombreuses compétences régionales sont ici directement concernées.

Voor zover spreker weet, is er nog geen routekaart voor federaal België, in samenspraak met de gewesten uiteraard, aangezien heel wat regionale bevoegdheden hier rechtstreeks bij betrokken zijn.


À sa connaissance, il n'existe pas encore de feuille de route propre à la Belgique fédérale, en concertation avec les régions bien entendu puisque de nombreuses compétences régionales sont ici directement concernées.

Voor zover spreker weet, is er nog geen routekaart voor federaal België, in samenspraak met de gewesten uiteraard, aangezien heel wat regionale bevoegdheden hier rechtstreeks bij betrokken zijn.


Question n° 6-873 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Je souhaite vous interroger sur une problématique indéniablement transversale, puisqu'elle concerne des décisions prises par la Défense (relevant bien entendu des compétences fédérales) mais qui touchent directement des agriculteurs et la gestion de leurs terres (une compétence régionale).

Vraag nr. 6-873 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik wil u graag een vraag stellen over een transversale problematiek : het betreft beslissingen die genomen zijn door het federale departement van Defensie, maar die een rechtstreekse weerslag hebben op landbouwers en het beheer van hun gronden, dat een Gewestelijk bevoegdheidsdomein is.


Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale ...[+++], comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une nouvelle codification du code de la route entraîne une cascade d'aménagements réglementaires et opérationnels (notamment à la Police et à la Justice), ce qui est un travail de longue haleine et coûteux également.

In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt; - een nieuwe codificatie van de wegcode heeft een cascade van reglementaire en operationele aanpassingen (onder andere bij Politie en Justitie) tot gevolg, wat ...[+++]


6) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les diverses organisations professionnelles? Avez-vous prévu une concertation avec les ministres compétents des entités fédérées, puisque l'agriculture est une compétence régionale? Êtes-vous disposé à élaborer certaines mesures de prévention spécifiques?

6) Hebt u hieromtrent reeds overlegd met de verschillende beroepsorganisaties, en hebt u hieromtrent een overleg gepland met de bevoegde ministers van de deelstaten, gezien landbouw een Gewestbevoegdheid is, en bent u bereid bepaalde specifieke preventiemaatregelen uit te werken?


Puisque le contrôle des dispositions relatives à l'abattage sans étourdissement ressort du bien-être animal, une compétence politique régionale, l'AFSCA n'est pas compétente du contrôle de cette matière.

Aangezien de controle van de bepalingen aangaande onverdoofd slachten behoren tot het gewestelijke beleidsdomein dierenwelzijn, is het FAVV niet bevoegd voor de controle op deze materie.


Il a été convenu que chaque Région élaborera de manière autonome un cadre de politique régionale (puisque les compétences concernées sont presque exclusivement régionales), qui fera partie intégrante du cadre de la politique nationale belge.

Er werd afgesproken dat ieder Gewest autonoom een gewestelijk beleidskader zal ontwikkelen (aangezien de betrokken bevoegdheden praktisch uitsluitend gewestelijk zijn), dat integraal in het nationaal Belgisch beleidskader zal worden opgenomen.


Les systèmes financiers de la DGCD et de la CTB ne permettent actuellement aucune ventilation vers l'une ou l'autre compétence régionale puisque ces dimensions n'ont pas été identifiées.

De financiële systemen van DGOS zowel als BTC laten evenwel niet toe nu een uitsplitsing te maken naar een of andere regionale bevoegdheid toe vermits deze niet werden geïdentificeerd als dusdanig.


Les Régions seront impliquées dans ce dossier puisque ces modifications se rapportent également à la taxe de circulation et à la taxe de mise en circulation, devenues compétences régionales depuis le 1 janvier 2002 en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des Communautés et extension des compétences fiscales des Régions.

Vermits deze geplande wetswijziging eveneens betrekking heeft op de verkeersbelasting en op de belasting op de inverkeerstelling, zullen de gewesten bij dit dossier betrokken worden. Die belastingen zijn sinds 1 januari 2002 gewestelijke materie geworden krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en de uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten.


Cette deuxième disposition - comme la première d'ailleurs - organise une coopération entre le niveau fédéral et les régions, puisque les accords de branche sont une compétence régionale tandis que la fiscalité et les modalités d'usage des mécanismes de flexibilité de Kyoto sont des matières fédérales.

Deze tweede bepaling vereist, net als de eerste, een samenwerking tussen het federale niveau en de gewesten aangezien de sectorale akkoorden een gewestbevoegdheid zijn, terwijl de fiscaliteit en de regels over het gebruik van de flexibilteitsmechanismen van Kyoto, federale bevoegdheden zijn.


w