Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il élimine pratiquement » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un accord global puisqu'il élimine pratiquement tous les droits de douane après une période transitoire, étend les engagements en matière de services bien au-delà de l'accord général sur le commerce des services (GATS), inclut des "dispositions plus" de l'OMC (ayant largement trait aux procédures) sur les obstacles non tarifaires (OTC, SPS) et quatre sujets dits "de Singapour" que sont l'investissement, les marchés publics, la concurrence et la facilitation des échanges, renforce la protection des droits de propriété intellectuelle tout en tenant compte des besoins de la Colombie et du Pérou, et comporte des dispositions inst ...[+++]

De overeenkomst is alomvattend, omdat deze ervoor zorgt dat vrijwel alle tarieven na een overgangsperiode worden afgeschaft, de diensten aanvullende verplichtingen krijgen opgelegd die ruimschoots verder gaan dan de verplichtingen uit hoofde van de GATS, er (voornamelijk procedurele) WTO plus-bepalingen inzake niet-tarifaire belemmeringen (TBT's, SPS) en de vier punten van Singapore inzake investeringen, aanbestedingen, concurrentie en handelsbevordering in zijn opgenomen, intellectuele eigendomsrechten beter worden beschermd en tegelijkertijd de behoeften van Colombia en Peru worden weergegeven, en omdat er institutionele bepalingen (ge ...[+++]


Je peux me ranger du côté d’une telle introduction, puisqu’elle élimine les problèmes d’exécution lorsque des sanctions administratives communales sont imposées à des étrangers.

Ik kan mij achter dergelijke invoering scharen, aangezien dit uitvoeringsproblemen bij de oplegging van gemeentelijke administratieve sancties aan buitenlanders wegneemt.


En réalité, à l'heure actuelle, d'après lui, il n'y a que la législation sur les faillites qui est opérationnelle puisque, dans la pratique, il n'y a que deux ou trois concordats judiciaires par an qui sont mis en oeuvre.

Volgens hem werkt alleen de faillissementswetgeving aangezien er in de praktijk slechts twee of drie gerechtelijke akkoorden per jaar zijn.


Chez 82 % des sondés, le dialogue en ligne est l'activité la plus populaire puisqu'il se pratique quotidiennement.

Chatten is bij 82 % het populairste en gebeurt dagelijks.


Le champ d'application de cette directive se veut très large puisqu'il couvre pratiquement tous les services non encore concernés par la législation européenne.

Die richtlijn zou een zeer ruime toepassingssfeer hebben, want de tekst ervan behelst haast alle diensten die nog niet onder de Europese regelgeving vallen.


C'est d'ailleurs bien ce que fait l'article 102 du Code civil et, à cet égard, la proposition n'innove pas puisque, selon la pratique actuelle, lorsque la jurisprudence utilise le critère du domicile ou de la résidence habituelle dans la matière des conflits de lois, c'est bien au sens où l'entend cet article.

Dit is precies wat artikel 102 van het Burgerlijk Wetboek doet. Wat dat betreft vernieuwt het wetsvoorstel niet, vermits volgens de heersende praktijk, de rechtspraak de begrippen « woonplaats » of « gewone verblijfplaats » precies gebruikt zoals omschreven in dat artikel.


Puisque, dans la pratique, c'est généralement le professionnel qui proposera d'opter pour le droit commun européen de la vente, les consommateurs doivent être tout à fait conscients qu'ils conviennent d'appliquer des règles différentes de celles de leur droit national existant.

Aangezien het in de praktijk doorgaans de handelaar zal zijn die de toepassing van het gemeenschappelijk Europees kooprecht voorstelt, moeten de consumenten zich ten volle ervan bewust zijn dat zij instemmen met de toepassing van regels die verschillen van die van hun reeds bestaande nationale wetgeving.


En plus, la définition du chômage est particulièrement restrictive, puisqu’elle élimine tous les Américains qui ne sont pas activement à la recherche d’un emploi.

Bovendien is de definitie van werkloosheid die wordt gehanteerd bijzonder beperkt, want er wordt alleen rekening gehouden met Amerikanen die actief op zoek zijn naar een baan.


Le rapporteur pour avis ne prétend pas élargir systématiquement le champ d'activité de la proposition à la formation professionnelle puisque cela signifierait pratiquement un dédoublement du programme entier.

Het is niet de bedoeling van de rapporteur om systematisch het toepassingsgebied van het voorstel tot het beroepsonderwijs uit te breiden, want dat zou praktisch een verdubbeling betekenen van het totale programma.


Ce nouveau régime spécial est aisément adapté au contexte actuel puisqu'il traite pratiquement de la même question: la fourniture de services à des clients vivant dans l'UE par un opérateur établi en dehors de l'UE.

Die nieuwe bijzondere regeling kan gemakkelijk worden aangepast aan de onderhavige context, daar deze betrekking heeft op nagenoeg hetzelfde punt: de levering van diensten aan klanten die woonachtig zijn in de EU door een dienstverlener die buiten de EU gevestigd is.


w