Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "puis lui préciser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à la question de l'honorable membre, je puis lui préciser que l'arrêté royal du 18 mars 2016 portant modification de l'arrêté royal du 1er février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, §§ 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre a été publié le 25 mars 2016.

In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik haar meedelen dat het koninklijk besluit van 18 maart 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, werd gepubliceerd op 25 maart 2016.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je puis lui préciser que pour les matières qui relèvent de ma compétence, il n'a pas été fait appel à des avocats ou bureaux d'avocats dans le cadre de l'élaboration de nouvelles dispositions législatives.

Antwoord : Als antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik meedelen dat voor de materies die tot mijn bevoegdheid behoren geen beroep werd gedaan op advocaten(kantoren) bij de voorbereiding van nieuwe wetsbepalingen.


En ce qui concerne plus spécifiquement les questions de l'honorable membre, je puis lui préciser ce qui suit.

Wat nu de specifieke vragen van het geachte lid betreft, kan ik hem verklaren wat volgt.


Le sens de cet article lui échappe en ce que le texte définit d'abord une série de critères pour déterminer comment le procureur du Roi doit choisir les experts puis, précise in fine que le procureur du Roi peut aussi désigner toute autre personne qualifiée en cas d'urgence ou si aucune personne visée ne peut remplir la mission.

De zin van dit artikel ontgaat hem, daar de tekst enerzijds een aantal criteria omschrijft teneinde te bepalen hoe de procureur des Konings de deskundige kan kiezen en daar het anderzijds in fine bepaalt dat de procureur des Konings, in spoedeisende gevallen of indien geen van de aangewezen personen de opdracht van deskundige kan uitoefenen, elk ander gekwalificeerd persoon kan aanduiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, il aurait mieux valu préciser qui est punissable pour des faits de corruption, définir éventuellement l'élément matériel en question, puis insérer un article permettant au juge de fixer le taux de la peine en tenant compte de la personnalité de l'auteur.

Het was volgens hem beter geweest te bepalen wie strafbaar is voor feiten van corruptie, eventueel het materieel element daarvan te omschrijven, en dan een artikel in te voegen waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden om de strafmaat te bepalen, rekening houdend met de persoon van de dader.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je puis lui préciser que ni mon cabinet ni mon département n'ont encore procédé à aucune campagne médiatique au cours de la présente législature.

Antwoord : Als antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik meedelen dat noch mijn kabinet noch mijn departement tijdens de huidige legislatuur beroep hebben gedaan op mediacampagnes.


Madame la Présidente, puis-je vous signaler, comme les membres de cette Assemblée le savent d'ailleurs, que la Commission ne dispose pas d'instrument qui lui permettrait d'imposer une politique précise en matière d'accises.

Mevrouw de Voorzitter, mag ik u mededelen dat, zoals de leden van deze vergadering weten, de Commissie geen instrumenten heeft om een bepaald accijnsbeleid op te leggen.


En réponse à la question de l'honorable membre, je puis lui préciser ce qui suit.

Antwoordend op de vraag van het geachte lid, kan ik hem het volgende meedelen.


Je puis toutefois lui préciser les éléments suivants.

Ik kan echter hem de volgende elementen preciseren.


Dans le cas rapporté par l'honorable membre, les explications fournies ne me permettent pas d'apprécier tous les éléments concrets de l'affaire. Je puis toutefois lui préciser qu'il est loisible au créancier, qui est d'avis que l'insolvabilité du débiteur est réelle, de citer d'initiative en faillite.

Wat betreft het door het geacht lid aangehaalde geval laat de uiteenzetting mij niet toe alle concrete elementen van de zaak te beoordelen, maar kan ik er evenwel toch op wijzen dat de schuldeiser, indien hij meent dat de insolvabiliteit van de schuldenaar reëel is, zelf in faillissement kan dagvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis lui préciser ->

Date index: 2023-04-27
w