Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insérer
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux

Vertaling van "puis insérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon lui, il aurait mieux valu préciser qui est punissable pour des faits de corruption, définir éventuellement l'élément matériel en question, puis insérer un article permettant au juge de fixer le taux de la peine en tenant compte de la personnalité de l'auteur.

Het was volgens hem beter geweest te bepalen wie strafbaar is voor feiten van corruptie, eventueel het materieel element daarvan te omschrijven, en dan een artikel in te voegen waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden om de strafmaat te bepalen, rekening houdend met de persoon van de dader.


Selon lui, il aurait mieux valu préciser qui est punissable pour des faits de corruption, définir éventuellement l'élément matériel en question, puis insérer un article permettant au juge de fixer le taux de la peine en tenant compte de la personnalité de l'auteur.

Het was volgens hem beter geweest te bepalen wie strafbaar is voor feiten van corruptie, eventueel het materieel element daarvan te omschrijven, en dan een artikel in te voegen waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden om de strafmaat te bepalen, rekening houdend met de persoon van de dader.


L'article 1022 du Code judiciaire, inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 puis modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008 dispose : « L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause.

Artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 en vervolgens gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008, bepaalt : « De rechtsplegingsvergoeding is een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij.


Par ces motifs, la Cour dit pour droit : l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 puis modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 en vervolgens is gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi du 19 décembre 1990, puis remplacé par l'article 180 de la loi du 25 janvier 1999 et modifié par l'article 57 de la loi du 10 août 2001, l'article 54ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78 dispose : « Par dérogation à l'article 24, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, mais qui, au moment de la publication de la liste des prestations ou la liste des actes de la profession paramédicale dont elles relèvent, ont exécuté ce ...[+++]

Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij behoren gepubliceerd wordt, sinds minstens drie jaar deze prestaties of handelingen hebben uitgevoerd, dezelf ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


Insérer une loxodromie du point de latitude 33º S et de longitude 79º W jusqu'au point de latitude 41º S et de longitude 75º W; insérer ensuite une loxodromie jusqu'au phare de Punta Corona sur l'île de Chiloé, au point de latitude 41º 47' S et de longitude 73º 53' W; à partir de ce point, les côtes nord, est et sud de l'île de Chiloé constituent la limite jusqu'au point de latitude 43º 20' S et de longitude 74º 20' W; suivre le méridien de longitude 74º 20' W jusqu'au parallèle 45º 45' S, puis ce parallèle jusqu'à la côte ouest de l'Amérique du Sud.

Een loxodroom van het punt 33º Z, 79º W naar het punt 41º Z, 75º W wordt toegevoegd. Van hier wordt een loxodroom naar de vuurtoren van Punta Corona op Chiloe-eiland 41º 47' Z, 73º 53' W toegevoegd. Vandaar wordt de noordelijke, oostelijke en zuidelijke kust van Chiloe-eiland als grens gemarkeerd tot het punt 43º 20' Z, 74º 20' W. De meridiaan 74º 20' W tot de parallel 45º 45' Z wordt gemarkeerd, en vandaar deze parallel tot de westkust van Zuid-Amerika.


Insérer une loxodromie du point de latitude 33º S et de longitude 79º W jusqu'au point de latitude 41º S et de longitude 75º W; insérer ensuite une loxodromie jusqu'au phare de Punta Corona sur l'île de Chiloé, au point de latitude 41º 47' S et de longitude 73º 53' W; à partir de ce point, les côtes nord, est et sud de l'île de Chiloé constituent la limite jusqu'au point de latitude 43º 20' S et de longitude 74º 20' W; suivre le méridien de longitude 74º 20' W jusqu'au parallèle 45º 45' S, puis ce parallèle jusqu'à la côte ouest de l'Amérique du Sud.

Een loxodroom van het punt 33º Z, 79º W naar het punt 41º Z, 75º W wordt toegevoegd. Van hier wordt een loxodroom naar de vuurtoren van Punta Corona op Chiloe-eiland 41º 47' Z, 73º 53' W toegevoegd. Vandaar wordt de noordelijke, oostelijke en zuidelijke kust van Chiloe-eiland als grens gemarkeerd tot het punt 43º 20' Z, 74º 20' W. De meridiaan 74º 20' W tot de parallel 45º 45' Z wordt gemarkeerd, en vandaar deze parallel tot de westkust van Zuid-Amerika.


Cette adaptation consiste à forer le canon (bloqué) du fusil, puis à y insérer un tube de 6,35 mm sans trou d'échappement.

Dat aanpassen gebeurt door het uitboren van de (geblokkeerde) loop van het wapen, waarna een 6,35mm-loop in de uitgeboorde loop wordt geplaatst zonder gasuitlaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis insérer ->

Date index: 2022-06-30
w