Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis déjà dire " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre question, je puis d'ores et déjà dire que le remboursement du traitement de kinésithérapie monodisciplinaire du syndrome de fatigue chronique (SFC) ne sera pas suspendu mais une importante modification est néanmoins en cours de préparation.

In antwoord op uw vraag, kan ik alvast stellen dat de terugbetaling van de monodisciplinaire kinesitherapiebehandeling van het chronischevermoeidheidssyndroom (CVS) niet wordt stopgezet, er is wel een belangrijke wijziging voorbereid.


À titre d'information, je puis vous dire qu'à l'heure actuelle, 81 accords ou pré-accords ont déjà été conclus.

Ter informatie kan ik meedelen dat op dit ogenblik reeds 81 akkoorden of voorakkoorden zijn afgesloten.


− Puis-je simplement vous dire que je trouve, comme je l’ai déjà dit, cette procédure quelque peu perverse.

− Ik ben het met u eens dat deze procedure, zoals ik al eerder zei, nogal tegennatuurlijk is.


Je puis d’ores et déjà dire que la Commission est généralement d’accord avec toutes les initiatives visant à renforcer notre lutte sans merci contre les activités pédophiles au niveau européen.

Ik kan op voorhand zeggen dat de Commissie in algemene termen akkoord gaat met alle initiatieven die ertoe strekken de harde strijd van nul-tolerantie tegen pedofilie op Europees niveau te versterken.


En ce qui concerne le contenu de nos futures propositions, je puis vous dire déjà que nous examinerons de façon ouverte toutes les questions liées à la définition du cadre financier de l'Union.

Wat betreft de inhoud van onze nieuwe voorstellen, kan ik nu al zeggen dat wij alle aspecten van het financiële kader van de Unie onbevooroordeeld zullen onderzoeken.


Monsieur Barón Crespo, je puis vous dire que suite à la lettre que m’a effectivement écrite M. Wurtz, j’ai déjà préparé un projet de lettre pour les autorités tunisiennes, allant dans le sens que vous avez souhaité, ainsi que M. Wurtz.

Mijnheer Barón Crespo, na ontvangst van de brief van de heer Wurtz heb ik al een voorlopige brief opgesteld voor de Tunesische autoriteiten, waarin rekening wordt gehouden met de wensen van u en de heer Wurtz.


Je puis vous dire, et vous le savez, que les capacités de prévention existent déjà dans l'Union.

Ik kan u overigens zeggen, en u bent daar ook van op de hoogte, dat de Unie al over preventieve opties beschikt.


Il y a urgence à incorporer la Turquie - je ne puis rien dire de plus concret au nom de mon groupe car nous sommes en pleine discussion mais pour ma part, cela signifie, comme l'a déjà dit M. Verheugen, l'octroi du statut de candidat à l'adhésion -, non seulement en vue de la démocratisation de ce pays mais aussi pour la paix et la stabilité des Balkans et de l'Europe du Sud-Est.

Ik kan momenteel nog niet concreet voor mijn fractie spreken omdat ook bij ons de discussie nog loopt, maar ik denk dat de integratie van Turkije dringend noodzakelijk is, niet alleen voor de democratisering in Turkije, maar ook voor de vrede en stabiliteit op de Balkan en in Zuid-Oost-Europa. Voor mij persoonlijk betekent dat, zoals de heer Verheugen ook al zei, dat Turkije de status van toetredingskandidaat moet krijgen.


Je puis déjà dire que nous nous trouvons au-dessus de la norme de la KUL, utilisée depuis le début de la réforme des polices.

Ik kan nu zeggen dat we boven de KUL-norm zitten die bij de start van de politiehervorming als maatstaf werd genomen.


En effet, d'une part, les engagements éventuels déjà pris par la Région wallonne pour ces deux derniers exercices ne me sont pas connus et, d'autre part, je ne puis vous dire actuellement si elle dispose encore d'un solde disponible pour reprendre le coût de cette nouvelle construction dans son calendrier 2014-2015.

Enerzijds ben ik niet op de hoogte van de eventuele engagementen die het Waals Gewest voor die twee jaren is aangegaan, en anderzijds weet ik niet of het resterende saldo groot genoeg is om de kostprijs van het nieuwe bouwproject in de bouwkalender 2014-2015 op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis déjà dire ->

Date index: 2025-02-13
w