Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oeuvre publiée
Recommandation publiée à titre d'orientation
édition publiée en fascicules

Traduction de «publiées et fassent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




recommandation publiée à titre d'orientation

aanbeveling ter gedachtenbepaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences génériques clés dans le cadre de la mise en compétition dans la classe A5 publiée au Moniteur belge du 27 août 2015 et qui auront obtenu au minimum 60% seront d'office dispensés de l'étape 2.

De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestelling in de klasse A5 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2015, en die daarvoor minstens 60% behalen, worden van ambtswege vrijgesteld voor fase 2.


Il semble d'après diverses annonces publiées par les médias que ces pratiques fassent de plus en plus de victimes.

Deze praktijken blijken uit diverse meldingen in de media steeds meer slachtoffers te maken.


Une enquête publiée aujourd'hui par la Commission européenne montre que les Européens souhaitent que les pays de l'UE fassent plus d'efforts en faveur de la sécurité routière.

De Europeanen vragen de lidstaten hun inspanningen om de verkeersveiligheid te verbeteren, op te voeren, zo blijkt uit een onderzoek dat vandaag door de Europese Commissie is bekendgemaakt.


4. demande que soient accomplis des progrès dans la mise à disposition et la transparence des informations relatives aux offres d'emplois de chercheurs et que les établissements publics fassent preuve d'une plus grande ouverture dans leurs procédures de recrutement; est d'avis que les informations sur les postes à pourvoir devraient être publiées sur le site Internet des établissements de recherche en question et sur le site Internet d'EURAXESS;

4. verlangt een betere beschikbaarheid en transparantie van de informatie over vacatures voor onderzoekers en meer openheid in de rekruteringsprocedures van publieke instellingen; is van mening dat de informatie over vacatures bekend moet worden gemaakt op de website van de desbetreffende onderzoeksinstelling en op de website van EURAXESS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande que soient accomplis des progrès dans la mise à disposition et la transparence des informations relatives aux offres d'emplois de chercheurs et que les établissements publics fassent preuve d'une plus grande ouverture dans leurs procédures de recrutement; est d'avis que les informations sur les postes à pourvoir devraient être publiées sur le site Internet des établissements de recherche en question et sur le site Internet d'EURAXESS;

4. verlangt een betere beschikbaarheid en transparantie van de informatie over vacatures voor onderzoekers en meer openheid in de rekruteringsprocedures van publieke instellingen; is van mening dat de informatie over vacatures bekend moet worden gemaakt op de website van de desbetreffende onderzoeksinstelling en op de website van EURAXESS;


6. Étant donné que seul un très petit nombre de cas ont fait l'objet de tests et que les travaux de laboratoire n'ont confirmé la contamination que dans un nombre relativement faible de cas, il est indispensable que les données épidémiologiques soient publiées et fassent l'objet d'une analyse critique indépendante afin que les enseignements nécessaires quant à la propagation et au contrôle de la maladie puissent être tirés pour l'avenir.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.


6. Étant donné que seul un très petit nombre de cas ont fait l'objet de tests et que les travaux de laboratoire n'ont confirmé la contamination que dans un nombre relativement faible de cas, il est indispensable que les données épidémiologiques soient publiées et fassent l'objet d'une analyse critique indépendante afin que les enseignements nécessaires quant à la propagation et au contrôle de la maladie puissent être tirés pour l'avenir.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.


6. Étant donné que seul un très petit nombre de cas ont fait l'objet de tests et que les travaux de laboratoire n'ont confirmé la contamination que dans un nombre relativement faible de cas, il est indispensable que les données épidémiologiques soient publiées et fassent l'objet d'une analyse critique indépendante afin que les enseignements nécessaires quant à la propagation et au contrôle de la maladie puissent être tirés pour l'avenir.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.


Les États membres veillent à ce que les prestataires du service universel fassent référence aux normes publiées au Journal officiel lorsque cela s'avère nécessaire aux intérêts des utilisateurs et en particulier lorsqu'ils fournissent les informations visées à l'article 6.

De lidstaten zorgen ervoor dat de leveranciers van de universele dienst verwijzen naar de in het Publicatieblad bekendgemaakte normen wanneer zulks noodzakelijk blijkt voor de belangen van de gebruikers en meer bepaald wanneer zij de in artikel 6 bedoelde inlichtingen verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiées et fassent ->

Date index: 2021-08-21
w