Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Traduction de «publique peut fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il y a urgence, le ministre peut fixer le délai endéans lequel il doit être donné suite à une demande de déclaration d'utilité publique à trente jours calendrier.

In dringende gevallen kan de minister de termijn waarin gevolg moet worden gegeven aan een aanvraag tot verklaring van openbaar nut vaststellen op dertig kalenderdagen.


Toutefois, le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique ne doit pas fixer de critères d'attribution lorsque seul un opérateur peut être consulté parce qu'il y a absence de concurrence pour l'une des raisons visées au paragraphe 1, 2°.

Niettemin moet de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf geen gunningscriteria bepalen wanneer slechts één enkele ondernemer kan worden geraadpleegd, omdat er geen mededinging is om één van de in paragraaf 1, 2°, bedoelde redenen.


Motifs d'exclusion obligatoire liés aux obligations fiscales et de sécurité sociale Art. 51. § 1. Sauf exigences impératives d'intérêt général et sous réserve des cas mentionnés au paragraphe 3, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire qui ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale sauf : 1° lorsque le montant impayé ne dépasse pas le montant à fixer par le Roi; ou 2° lorsque le candidat ou le soumissionnaire peut démontrer ...[+++]

Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met fiscale en socialezekerheidsverplichtingen Art. 51. § 1. Behalve om dwingende redenen van algemeen belang en behoudens de in paragraaf 3 vermelde gevallen, sluit de aanbestedende overheid, in welk stadium van de plaatsingsprocedure ook, een kandidaat of inschrijver uit wanneer deze niet voldoet aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen, behalve : 1° wanneer het onbetaald gebleven bedrag niet hoger is dan het door de Koning te bepalen bedrag; of 2° wanneer de kandidaat of inschrijver kan aantonen dat hij op een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf een of meer schuldvordering ...[+++]


Néanmoins, lorsque l’AFMPS intervient, il faut remarquer qu’elle peut fixer, sur base de l’article 12 de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, dans le respect des règles de procédure prévues par cet article, une somme dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique.

Daarentegen, wanneer het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) optreedt, dient te worden opgemerkt dat zij de mogelijkheid heeft om op grond van artikel 12 van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, in overeenstemming met de regels zoals voorzien door dit artikel, een bedrag voor te stellen waarvan de vrijwillige betaling door de dader een einde maakt aan de openbare vordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 39, paragraphe 1, prévoit « qu'en cas de récidive dans les trois ans de la condamnation antérieure pour une des infractions prévues aux articles 35 et 36, les peines de prison et les amendes sont portées au double ». Or, l'article 41bis fait état de ce que, « En cas d'infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci le fonctionnaire désigné à cette fin par le roi (...) peut fixer une somme dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique ». Si l'a ...[+++]

Artikel 39, paragraaf 1, bevat volgende bepaling : « Bij herhaling binnen drie jaar na de vorige veroordeling wegens één der misdrijven bepaald bij de artikelen 35 en 36, worden de gevangenisstraffen en geldboetes verdubbeld », terwijl we in artikel 41bis het volgende lezen : « Bij overtreding van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan kan de ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning (...) een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de overtreder, de publieke vordering doet vervallen » Als artikel 41bis de publieke vordering doet vervallen, wat gebeurt er dan met het begrip « herhaling » waarvan sprake ...[+++]


« Art. 5 bis. — En cas d’infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci, le fonctionnaire désigné à cette fin par le Roi au sein du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut fixer une somme, dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique.

« Art. 5 bis. — Bij overtreding van de bepalingen van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan kan de ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de overtreder, de publieke vordering doet vervallen.


« Art. 41 bis. — En cas d’infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci, le fonctionnaire désigné à cette fin par le Roi au sein du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut fixer une somme, dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique.

« Art. 41 bis. — Bij overtreding van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan kan de ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de overtreder, de publieke vordering doet vervallen.


Dès lors qu'un notaire ne peut pas fixer de manière autonome les droits et les devoirs découlant d'un acte ou d'une convention et ne peut pas y apporter de modifications sans l'accord préalable des parties concernées, son activité ne peut pas être considérée comme relevant de l'exercice d'une autorité publique.

Aangezien een notaris niet autonoom de rechten en verplichtingen van een akte of overeenkomst kan vastleggen en geen wijzigingen kan aanbrengen zonder voorafgaande toestemming van de betrokkenen, vormt dit geen activiteit van openbaar gezag.


- autorisation d'urgence: dans des circonstances particulières où une autorisation d'urgence est nécessaire pour assurer la protection de la santé publique ou de la santé ou du bien-être des animaux, la Commission peut, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle, fixer une limite provisoire de résidus pour une période ne dépassant pas cinq ans;

- urgente vergunning: in specifieke gevallen waarin snel een vergunning afgegeven moet worden om de bescherming van de volksgezondheid en de gezondheid en het welzijn van de dieren te verzekeren, kan de Commissie volgens de regelgevingsprocedure met toetsing een voorlopige maximumwaarde voor residuen vaststellen voor een periode van ten hoogste vijf jaar;


2. Le SPF santé publique travaille à mettre en exécution l'article 3bis de la Loi du 8 juillet 1964 qui précise qu'à partir d'une date à fixer par le Roi, il ne peut être fait appel, pour l'application de la loi, qu'à des services ambulanciers agréés par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, moyennant une programmation des moyens et la fixation de normes d'agrément.

2. De FOD Volksgezondheid werkt aan de tenuitvoerlegging van artikel 3bis van de wet van 8 juli 1964 waarin wordt gezegd dat met ingang van een door de Koning te bepalen datum, voor de toepassing van deze wet, uitsluitend beroep mag worden gedaan op ambulancediensten erkend door de minister die de volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, mits planning van de middelen en het vastleggen van erkenningsnormen.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     publique peut fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique peut fixer ->

Date index: 2023-12-12
w