Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique figure parmi » (Français → Néerlandais) :

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


Figurent parmi ces limites admissibles les mesures privant certaines victimes du droit à obtenir réparation du dommage causé par une faute des autorités publiques pour autant que ne soit pas soustraite « à la compétence des tribunaux toute une série d'actions civiles » et que « de larges groupes ou catégories de personnes » ne soient pas exonérées « de toute responsabilité civile » (CEDH, grande chambre, 14 décembre 2006 précité, § 97).

Tot die aanvaardbare beperkingen behoren de maatregelen waarbij aan sommige slachtoffers het recht wordt ontzegd om vergoeding te verkrijgen voor de schade veroorzaakt door een fout van de overheid voor zover « een hele reeks van burgerlijke rechtsvorderingen » niet « aan de bevoegdheid van de rechtbanken » is onttrokken en voor zover « uitgebreide groepen of categorieën van personen » niet « van elke burgerrechtelijke aansprakelijkheid » zijn vrijgesteld (EHRM, grote kamer, 14 december 2006 voormeld, § 97).


« la protection de la santé publique figure parmi les raisons impérieuses d'intérêt général qui peuvent, en vertu de l'article (52, paragraphe 1 , TFUE) et de ce même article lu en combinaison avec l'article (62 TFUE), justifier des restrictions, respectivement, à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services » (16) .

« is de bescherming van de volksgezondheid een van de dwingende redenen van algemeen belang die krachtens artikel [52, lid 1, VWEU] en dit artikel juncto artikel [62 VWEU] beperkingen van de vrijheid van vestiging en van de vrijheid van dienstverrichting kunnen rechtvaardigen » (16) .


6. La Cour européenne des droits de l'homme souligne systématiquement que le maintien d'un climat de pluralisme, de tolérance et d'ouverture impliquant la reconnaissance obligatoire des droits des minorités et la liberté de débattre publiquement des questions de société figurent parmi les caractéristiques essentielles de la démocratie.

6. Ook het Europees Hof voor de Rechten van de Mens poneert stelselmatig dat het handhaven van een klimaat van pluralisme, verdraagzaamheid en ruimdenkendheid, met afdwingbare rechten voor minderheden en de vrijheid van openbare discussie omtrent aangelegenheden die de belangen van de gemeenschap raken, tot de wezenskenmerken van een democratische samenleving behoren.


La transparence de la vie publique et la garantie de la protection de la vie privée figurent parmi les principes de base de la démocratie.

Een van de basisbeginselen van de democratie is dat het openbaar leven transparant is terwijl de bescherming van het privé-leven gewaarborgd is.


3. Les entreprises, indépendants, administrations communales, entreprises publiques et autres peuvent-elles également figurer parmi les utilisateurs de titres-services, exclusivement dans ces conditions exceptionnelles ?

3. Kunnen de gebruikers van dienstencheques, uitsluitend voor deze uitzonderlijke maatregel, worden uitgebreid met ondernemingen, zelfstandigen, gemeentebesturen, overheidsbedrijven en dergelijke?


Lorsque d’autres animaux figurent parmi les espèces répertoriées pour une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point d), et que ces animaux, les produits germinaux ou les produits d’origine animale qui en sont issus représentent un risque pour la santé publique ou animale, les exigences zoosanitaires suivantes s’appliquent:

Wanneer andere dieren tot een in de lijst opgenomen soort voor een in de lijst opgenomen ziekte zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d), behoren en wanneer deze dieren of daarvan afkomstige levende producten of producten van dierlijke oorsprong een risico vormen voor de volksgezondheid of de diergezondheid, zijn de volgende diergezondheidsvoorschriften van toepassing:


Par ailleurs, le Conseil d'Etat rappelle également l'article 5, alinéa 1, e), de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard de traitements de données à caractère personnel duquel on peut déduire que des données peuvent figurer parmi les types d'information à la condition que ces données soient nécessaires « à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement ou le tiers au ...[+++]

Bovendien herinnert de Raad van State tevens aan artikel 5, eerste lid, e), van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, waaruit kan worden afgeleid dat gegevens tot de informatietypes kunnen behoren op voorwaarde dat die gegevens noodzakelijk zijn « voor de vervulling van een taak van openbaar belang of die deel uitmaakt van de uitoefening van het openbaar gezag, die is opgedragen aan de verantwoordelijke voor de verwerking of aan de derde aan wie de gegevens worden verstrekt ».


4. Le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) fait figurer, parmi les actions et les mesures de soutien qu'il prévoit, la promotion de la santé et la prévention des maladies par une action sur les facteurs déterminants pour la santé dans toutes les politiques et activités communautaires.

4. De werkingssfeer en de steunmaatregelen van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) omvatten gezondheidsbevordering en ziektepreventie door de aanpak van gezondheidsdeterminanten in het kader van alle beleidsterreinen en activiteiten van de Gemeenschap.


Ainsi, et pour citer le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Rudy Demotte, nous gérerons nos soins de santé en bon père de famille, de sorte que notre système puisse continuer à figurer parmi les meilleurs au monde.

Hiermee zullen we naar de woorden van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Rudy Demotte als een goede huisvader de gezondheidszorg beheren, zodat ons stelsel tot de beste ter wereld kan blijven behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique figure parmi ->

Date index: 2023-05-05
w