Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "publics peuvent certes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une évaluation de quatre-vingt-dix-sept projets spécifiques financés entre 1999 et 2001 a montré que les projets peuvent certes avoir atteint une série d'objectifs et de multiplicateurs, mais qu'ils ont par-dessus tout amélioré le savoir-faire des organisateurs de projet, la reconnaissance du public et la capacité à travailler en réseau.

Uit een evaluatie van 97 in 1999-2001 gefinancierde specifieke projecten blijkt dat de projecten weliswaar een groot aantal doelen en multiplicatoren hebben bereikt, maar toch vooral hebben bijgedragen tot een grotere knowhow van de projectorganisatoren, tot een bredere publieke erkenning en tot een betere netwerkcapaciteit.


La proposition de loi ne va certes pas régler le problème chez les femmes enceintes alcooliques mais l'organisation d'une campagne de sensibilisation, l'information du public et l'effet de répétition du logo peuvent amener à une prise de conscience.

Het wetsvoorstel zal het probleem van de zwangere alcoholverslaafde vrouwen zeker niet regelen, maar een bewustmakingscampagne, het informeren van de bevolking en het herhalingseffect van de afbeelding kunnen wel tot een bewustwording leiden.


Pour cette tâche, les pouvoirs publics peuvent certes recourir à des organismes privés non marchand tels que la Croix-rouge.

Voor deze taak kan de overheid weliswaar gebruik maken van niet-commerciële privé-organisaties zoals het Rode Kruis.


L'actuel article 17 de la LSRS prévoit que les services de renseignement et de sécurité peuvent pénétrer dans les lieux accessibles au public et, dans le respect de l'inviolabilité du domicile, certes, visiter les établissements hôteliers et autres établissements de logement.

Het huidige artikel 17 W.I. V. laat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe de voor het publiek toegankelijke plaatsen te betreden en, weliswaar met inachtneming van de onschendbaarheid van de woning, hotelinrichtingen en andere logiesverstrekkende inrichtingen te bezoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette tâche, les pouvoirs publics peuvent certes recourir à des organismes privés non marchand tels que la Croix-rouge.

Voor deze taak kan de overheid weliswaar gebruik maken van niet-commerciële privé-organisaties zoals het Rode Kruis.


L’intégrité des approvisionnements et le bon fonctionnement des marchés peuvent certes être soutenus par des mesures réglementaire, mais le secteur public, et la Commission en particulier, ne sont pas en position de remplacer les mécanismes du marché.

Hoewel de leveringszekerheid en de goede werking van de markten kunnen worden ondersteund door regelgeving, verkeert de publieke sector, en met name de Commissie, niet in een positie om marktmechanismen te vervangen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Qu'enfin, le seul fait que les informations fournies par le Centre en réponse à une demande du public doivent se fonder sur les renseignements dont ils disposent, accroît certes l'exigence d'objectivité mais n'offre aucune garantie; que la seule circonstance que les informations ne peuvent être présentées sous forme de listes ou relevés systématiques des organisations sectaires nuisibles est en soi insuffisant, puisqu'il suffira d ...[+++]

Terwijl ten slotte het feit alleen dat de inlichtingen die het Centrum op aanvraag van het publiek verstrekt, moeten steunen op de inlichtingen waarover het Centrum beschikt, weliswaar de vereiste van de objectiviteit verhoogt, maar geen enkele waarborg biedt; terwijl de omstandigheid alleen dat de informatie niet mag worden voorgesteld in de vorm van lijsten of systematische overzichten van schadelijke sektarische organisaties op zich onvoldoende is, aangezien men kan volstaan met geval per geval inlichtingen te verstrekken over een organisatie waarvan deze laatste de inhoud niet kent en niet het recht heeft om eventueel de inhoud daar ...[+++]


Cet arrêt a certes été rendu en matière de responsabilité des pouvoirs publics (en droit français) mais les considérations qu'il énonce peuvent être, trait pour trait et mot pour mot, transposées à l'expertise pénale préalable à la phase de jugement.

Dat arrest is weliswaar gewezen in een zaak van aansprakelijkheid van de openbare overheden (in het Franse recht) maar de overwegingen van het arrest kunnen, zeer precies en woord voor woord, worden overgeënt op het strafrechtelijk deskundigenonderzoek voorafgaand aan de fase van de berechting.


Certes, en cas de violation de la norme fondamentale de la procédure pénale, les sanctions ne peuvent être fixées en aparté par le ministère public et le juge.

Het is natuurlijk juist dat sancties bij het overtreden van de basisnorm van het strafprocesrecht niet kunnen worden afgehandeld in een onderonsje tussen het openbaar ministerie en de rechter.




Anderen hebben gezocht naar : publics peuvent certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics peuvent certes ->

Date index: 2021-11-04
w