Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
OPF
Organisme public flamand
Restent
à charge du Trésor public fédéral ».

Vertaling van "publics flamands restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie

Vlaams Minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie


organisme public flamand | OPF [Abbr.]

vlaamse openbare instelling | VOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Les contrats d'assurance en cours au 31 décembre 2017 conclus par l'UZ Gent dans le cadre du pooling des assurances des organismes publics flamands, restent d'application pour la durée de validité convenue.

Art. 13. De op 31 december 2017 lopende verzekeringsovereenkomsten die het UZ Gent heeft afgesloten in het kader van de pooling van de verzekeringen van de Vlaamse overheid, blijven van toepassing voor de duur van de overeengekomen looptijd.


Les décisions prises en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 portant création d'une prime d'encouragement pour interruption de carrière pour les membres du personnel du secteur public flamand et de l'enseignement néerlandophone dans le cadre des mesures de redistribution du travail, concernant une suspension ou une interruption complète de carrière prenant effet avant le 2 septembre 2016, restent en vigueur pour la ...[+++]

De beslissingen, genomen ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 22 september 1998 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen tot herverdeling van de arbeid, met betrekking tot een volledige schorsing of vermindering van de beroepsloopbaan ingegaan vóór 2 september 2016, blijven van kracht voor de toegestane periode.


Art. 18. Le décret du 6 juillet 2012 modifiant diverses dispositions du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique de l'intégration et le décret du 30 avril 2009 modifiant le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande à l'encontre des minorités ethnoculturelles, entre en vigueur le 1 janvier 2014, à l'exception de l'article 10 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge, et des articles 14 et 15, qui entrent en vigueur le 29 octobre 2012, étant entendu que pour les services d'in ...[+++]

Art. 18. Het decreet van 6 juli 2012 tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse integratiebeleid en het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden, treedt in werking op 1 januari 2014, met uitzondering van artikel 10 dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, artikel 14 en 15 die op 29 oktober 2012 in werking treden, met dien verstande dat voor de erkende integratiediensten en de gemeenten die een erkenning voorbereiden artikel 29 e ...[+++]


Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° à des travaux techniques tels qu'énumérés à l'article 3, 2° à 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 déterminant les travaux et actes exonérés de l'intervention de l'architecte; 2° à des travaux soumis à autorisation qui restent limités à des parties d'une construction pour laquelle le présent arrêté n'impose pas de normes; 3° sans préjudice de l'application de l'article 35, à des travaux soumis à autorisation qui sont conseillés par le fonctionnaire du patrimoine régional de ...[+++]

Dit besluit is niet van toepassing op : 1. technische handelingen zoals opgesomd in artikel 3, 2° tot 14° van het Besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003 tot bepaling van de werking en handelingen die vrijgesteld zijn van de medewerking van de architect; 2. vergunningsplichtige handelingen die beperkt blijven tot onderdelen van een constructie waarvoor in dit besluit geen normen worden opgelegd; 3. onverminderd de toepassing van artikel 35, vergunningsplichtige handelingen die worden geadviseerd door de gewestelijke erfgoedambtenaar van het agentschap RO-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil des ministres produit en outre une correspondance entre le ministre flamand et le ministre fédéral compétents en la matière, dont il apparaît que, selon le ministre flamand, « il n'y a jamais eu la moindre discussion quant au fait que le Trésor public fédéral soit tenu à intervention », à quoi le ministre fédéral répond que « dans l'état actuel de la législation relative aux accidents du travail [.], la plupart des dépenses [restent] à charge ...[+++]

De Ministerraad legt bovendien briefwisseling voor tussen de ter zake bevoegde Vlaamse en federale ministers, waaruit blijkt dat er volgens de Vlaamse Minister « nooit [.] enige discussie [is] geweest omtrent de gehoudenheid van de federale schatkist », waarop de federale Minister antwoordt dat « in de huidige stand van de wetgeving inzake arbeidsongevallen [.] de meeste uitgaven ten laste van de federale Schatkist [blijven] ».


Art. 9. § 1. Les dispositions prises en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 instaurant une prime d'encouragement à l'interruption de carrière pour les membres du personnel du secteur public flamand et de l'enseignement néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à redistribuer le travail, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 janvier 1997 et 31 mars 1998, restent en vigueur pour les ...[+++]

Art. 9. § 1. De beslissingen genomen ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen tot herverdeling van de arbeid, zoals gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 21 januari 1997 en 31 maart 1998, blijven van kracht voor de toegestane periodes.


Art. 109. Les commissaires de la VHM visés à l'article 24 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public qui sont désignés par le Gouvernement flamand avant l'entrée en vigueur de l'article 44 du Code flamand du Logement, restent en fonction jusqu'au moment fixé par le Gouvernement flamand.

Art. 109. De VHM-commissarissen, bedoeld in artikel 24 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die voor de datum van inwerkingtreding van artikel 44 van de Vlaamse Wooncode door de Vlaamse regering werden aangesteld, blijven hun functie waarnemen tot het tijdstip dat door de Vlaamse regering wordt bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : organisme public flamand     publics flamands restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics flamands restent ->

Date index: 2021-04-24
w