Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public doit contenir " (Frans → Nederlands) :

L'article 4, § 1, alinéa 2, 1°, du projet prévoit cependant déjà que le dossier de demande d'agrément doit contenir une copie des statuts du fonds starter public.

In artikel 4, § 1, tweede lid, 1°, van het ontwerp wordt echter reeds bepaald dat het dossier van de vergunningsaanvraag een kopie van de statuten van het openbaar startersfonds moet bevatten.


Cette disposition précise par ailleurs que le rapport de gestion publié par le fonds starter public doit au moins contenir les informations visées à l'Annexe B de l'arrêté.

Deze bepaling verduidelijkt verder dat het door het openbaar startersfonds gepubliceerd jaarverslag ten minste de in Bijlage B bij het besluit vermelde gegevens moet bevatten.


Ce rapport final doit contenir au moins les éléments suivants : 1) Une revue systématique de la littérature au sujet du traitement endovasculaire de la régurgitation de la valve mitrale, accompagné d'une discussion des publications identifiées et des différents dispositifs médicaux, en particulier une discussion des études cliniques.

Het eindverslag bevat minstens de volgende elementen : 1) Een systematisch literatuuronderzoek over de endovasculaire behandeling van mitralis klep regurgitatie, met bespreking van de geïdentificeerde publicaties en de verschillende medische hulpmiddelen, in het bijzonder een bespreking van de klinische studies.


Comme précisé dans d'autres propositions de loi et de résolution déposées par les Verts dans cette même Assemblée (1) , chaque accord d'investissement impliquant la Belgique ou l'Union européenne doit contenir des clauses sociales et environnementales contraignantes ainsi que des mécanismes de contrôle, comme de protéger adéquatement l'existence et le financement de services publics de qualité.

Zoals reeds werd verduidelijkt in voorgaande wetsvoorstellen en voorstellen van resolutie die door de Groenen aan deze assemblee werden voorgelegd (1) , hoort elke investeringsovereenkomst bindende sociale clausules en milieuclausules te bevatten, alsook controlemechanismen, om bijvoorbeeld het bestaan en de financiering van kwaliteitsvolle openbare dienstverlening te beschermen.


L. considérant que chaque accord d'investissement doit aussi contenir des clauses sociales et environnementales contraignantes, des mécanismes de contrôle, et protéger adéquatement l'existence ainsi que le financement de services publics;

L. overwegende dat elke investeringsovereenkomst ook dwingende sociale en milieuclausules en controlemechanismen moet bevatten, en het bestaan en de financiering van openbare diensten afdoende moet beschermen;


L'auteur des amendements considère que ces derniers répondent à cette objection en disposant que la liste transmise au Sénat et, dès lors, publiée ne doit pas contenir les groupements suspectés de participer à des activités terroristes ou les groupements dont la publication du nom pourrait nuire gravement à une enquête en cours.

De indiener van deze amendementen vindt dat ze aan dit voorbehoud beantwoorden door te stellen dat de aan de Senaat overgezonden en dus gepubliceerde lijst niet de groepen dient te bevatten die verdacht worden van betrokkenheid bij terroristische activiteiten of de groepen waarvan publicatie van de naam een aan de gang zijnd onderzoek ernstig zou schaden.


Elle doit respecter la loi et ne peut contenir aucun élément contraire à la hiérarchie des normes ou susceptible de mettre en péril l'ordre public ou les bonnes moeurs.

De vraagstelling moet wettig zijn en mag geen elementen bevatten die indruisen tegen de hiërarchie der normen of die de openbare orde of de goede zeden in gevaar brengen.


En outre, lorsque des instruments financiers sont organisés au moyen d'un fonds de fonds, l'accord de financement entre l'autorité de gestion et l'organisme mettant en œuvre le fonds de fonds doit également contenir des dispositions relatives à l'évaluation et à la sélection des organismes mettant en œuvre les instruments financiers, y compris pour ce qui est des appels à manifestation d'intérêt ou des procédures de passation de marchés publics.

In het geval van financieringsinstrumenten die met een fonds van fondsen werken, moet de financieringsovereenkomst tussen de managementautoriteit en de instantie die het fonds van fondsen uitvoert tevens voorzien in de evaluatie en selectie van de instanties die de financieringsinstrumenten uitvoeren, onder meer met betrekking tot de oproepen tot het indienen van blijken van belangstelling of procedures inzake overheidsopdrachten.


Dans l'attente de la publication des normes EN harmonisées relatives aux gabarits, le dossier technique doit contenir une description des règles associées choisies par le gestionnaire de l'infrastructure conformément au point 4.2.3.

Hangende de publicatie van geharmoniseerde EN-normen met betrekking tot profielen moet het technische dossier krachtens artikel 4.2.3 een beschrijving van de regels bevatten die de infrastructuurbeheerder heeft gekozen.


Les demandes doivent contenir les informations prévues dans le règlement (organisme responsable de la mise en œuvre, description, coûts -le coût total ne doit pas être inférieur à 10 millions d'euros-, localisation et calendrier de l'investissement, appréciation de l'impact sur l'emploi et l'environnement, et éléments relatifs aux marchés publics).

De aanvragen moeten de in de verordening voorgeschreven gegevens bevatten (voor de uitvoering verantwoordelijke instantie, beschrijving van de investering, kosten - de totale kosten mogen niet minder dan 10 miljoen euro bedragen -, plaats van uitvoering en tijdschema voor de investering, beoordeling van de gevolgen voor de werkgelegenheid en het milieu en informatie over overheidsopdrachten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public doit contenir ->

Date index: 2021-06-23
w