Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts à des taux avantageux soient » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de la présente proposition de résolution est donc double: d'une part, faire en sorte que les mécanismes mis en place pour l'attribution de prêts à des taux avantageux soient mis en œuvre pour le soutien de projets d'amélioration de l'efficacité énergétique ou de production d'énergie alternative et, d'autre part, rendre disponible une part plus importante des moyens du fonds de démantèlement de centrales nucléaires (fonds Synatom) pour le soutien de ces projets.

De doelstelling van dit voorstel van resolutie is bijgevolg tweevoudig : enerzijds ervoor zorgen dat de mechanismen voor de toekenning van goedkope leningen worden ingezet voor de ondersteuning van projecten ter verbetering van de energie-efficiëntie of de productie van alternatieve energie en anderzijds een groter deel van de middelen van het Fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales (Synatom-fonds) beschikbaar maken voor de ondersteuning van deze projecten.


L'exploitation de ce potentiel d'économie d'énergie pourra être encouragée au moyen de primes ou de subventions proposées par les régions ou les gestionnaires du réseau, par la création ou le soutien des systèmes de financement du tiers investisseur, par des incitants fiscaux ou par des prêts à des taux avantageux.

De realisatie van dat energiebesparingspotentieel kan gestimuleerd worden via premies of subsidies die door de gewesten of de netbeheerders worden aangeboden, via het opzetten of ondersteunen van derde partijfinancieringssystemen, via de fiscale aanmoedigingen of via goedkope leningen.


Le gouvernement fédéral a surtout misé sur ces deux derniers instruments en prévoyant une déduction fiscale pour les investissements économiseurs d'énergie et dans les énergies renouvelables, et en octroyant des prêts à des taux avantageux par le biais du Fonds fédéral pour la réduction du coût global de l'énergie.

De federale overheid zette vooral in op deze laatste twee instrumenten door te voorzien in een belastingaftrek voor investeringen in energiebesparing en hernieuwbare energie en door via het verstrekken van goedkope leningen via het Federaal Fonds voor de Reductie van de Globale Energiekost.


L'exploitation de ce potentiel d'économie d'énergie pourra être encouragée au moyen de primes ou de subventions proposées par les régions ou les gestionnaires du réseau, par la création ou le soutien des systèmes de financement du tiers investisseur, par des incitants fiscaux ou par des prêts à des taux avantageux.

De realisatie van dat energiebesparingspotentieel kan gestimuleerd worden via premies of subsidies die door de gewesten of de netbeheerders worden aangeboden, via het opzetten of ondersteunen van derde partijfinancieringssystemen, via de fiscale aanmoedigingen of via goedkope leningen.


Le gouvernement fédéral a surtout misé sur ces deux derniers instruments en prévoyant une déduction fiscale pour les investissements économiseurs d'énergie et dans les énergies renouvelables, et en octroyant des prêts à des taux avantageux par le biais du Fonds fédéral pour la réduction du coût global de l'énergie.

De federale overheid zette vooral in op deze laatste twee instrumenten door te voorzien in een belastingaftrek voor investeringen in energiebesparing en hernieuwbare energie en door via het verstrekken van goedkope leningen via het Federaal Fonds voor de Reductie van de Globale Energiekost.


Étant donné que le Land, en tant qu'autorité publique, peut contracter des prêts à des taux très favorables (étant donné que le risque de défaut est quasi nul), la Commission estime que le taux auquel FGAZ peut obtenir un prêt du pool de trésorerie est plus avantageux que ce qu'elle aurait pu obtenir autrement.

Omdat de deelstaat, als overheid, tegen erg gunstige tarieven leningen kan opnemen (aangezien er zo goed als geen risico van wanbetaling bestaat), is de Commissie van oordeel dat het tarief waartegen FGAZ een lening uit de cashpool kan verkrijgen, gunstiger is dan het tarief dat anders voor haar beschikbaar zou zijn.


La condition que, pour pouvoir bénéficier d'un taux avantageux, les opérations relatives à un dépôt d'épargne soient exclusivement effectuées par internet n'est pas non plus assimilée à une condition visée par l'interdiction.

Ook de voorwaarde dat verrichtingen op een spaardeposito uitsluitend via het internet worden uitgevoerd opdat het deposito voor een gunstig percentage in aanmerking zou komen, wordt niet als een voorwaarde gezien die onder het verbod valt.


La SHM peut, après avoir pris l'avis de la VMSW, conclure un prêt auprès de l'autorité locale ou régionale et auprès d'un organisme de droit public si le prêt est accordé à un taux d'intérêt avantageux.

De SHM kan, na advies van de VMSW, een lening sluiten bij een regionale of lokale overheid en bij een publiekrechtelijke instelling als de lening wordt verstrekt tegen een voordelige rentevoet.


C'est pourquoi la Commission acceptera que les prêts publics ou privés soient accordés à un taux d'intérêt au moins égal au taux au jour le jour de la Banque centrale majoré d'une prime égale à la différence entre le taux interbancaire moyen à un an et la moyenne du taux au jour le jour de la Banque centrale sur la période comprise entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2008, majoré de la prime de risque de crédit correspondant au profil de risque du bénéficiaire, comme énoncé dans ...[+++]

Daarom zal de Commissie aanvaarden dat overheids- of particuliere leningen worden verstrekt met een rente die ten minste gelijk is aan de daggeldrente van de centrale bank, vermeerderd met een premie die gelijk is aan het verschil tussen de gemiddelde eenjaars-interbankrente en de daggeldrente van de centrale bank in de periode van 1 januari 2007 tot en met 30 juni 2008, vermeerderd met de kredietrisicopremie die overeenstemt met het risicoprofiel van de ontvanger, als bepaald in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (21).


C'est pourquoi la Commission acceptera que les prêts publics ou privés soient accordés à un taux d’intérêt au moins égal au taux au jour le jour de la Banque centrale majoré d’une prime égale à la différence entre le taux interbancaire moyen à un an et la moyenne du taux au jour le jour de la Banque centrale sur la période comprise entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2008, majoré de la prime de risque de crédit correspondant au profil de risque du bénéficiaire, comme énoncé dans ...[+++]

Daarom zal de Commissie aanvaarden dat overheids- of particuliere leningen worden verstrekt met een rente die ten minste gelijk is aan de daggeldrente van de centrale bank, vermeerderd met een premie die gelijk is aan het verschil tussen de gemiddelde eenjaars-interbankrente en de daggeldrente van de centrale bank in de periode van 1 januari 2007 tot en met 30 juni 2008, vermeerderd met de kredietrisicopremie die overeenstemt met het risicoprofiel van de ontvanger, als bepaald in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts à des taux avantageux soient ->

Date index: 2022-06-06
w