Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant alimentaire
Contamination
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contamination radioactive
Contaminer
Danger imminent de contamination
En quantités préétablies
Horaire préétabli
Pollution
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Pollution radioactive
Produit préemballé en quantités préétablies
écart sur coûts préétablis
émission de polluant

Traduction de «préétablis de contamination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]


produit préemballé en quantités préétablies

in vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product


écart sur coûts préétablis

verschil tussen standaardkosten en werkelijke kosten




en quantités préétablies

in vooraf bepaalde hoeveelheden


contamination radioactive | contamination

Radioactieve besmetting | Radioactieve contaminatie


pollution [ contamination | émission de polluant ]

verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]


pollution radioactive [ contamination radioactive ]

radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]




danger imminent de contamination

dreigend gevaar van besmetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Il y a lieu de recourir à la procédure d'examen pour l'adoption des actes rendant applicables les niveaux maximaux admissibles préétablis de contamination radioactive des denrées alimentaires et des aliments pour bétail.

(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.


(12) Il y a lieu de recourir à la procédure d'examen pour l'adoption des actes rendant applicables les niveaux maximaux admissibles préétablis de contamination radioactive des denrées alimentaires et des aliments pour bétail.

(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.


(12) Il y a lieu de recourir à la procédure d'examen pour l'adoption des actes rendant applicables les niveaux maximaux admissibles préétablis de contamination radioactive des denrées alimentaires et des aliments pour bétail.

(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.


(9) La Commission devrait appliquer immédiatement les niveaux maximaux admissibles préétablis de contamination radioactive dans une situation particulière faisant suite à un accident nucléaire ou dans une situation d'urgence radiologique .

(9) De Commissie moet onmiddellijk de tevoren vastgelegde maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting in een bepaalde situatie ten gevolge van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar toepassen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des niveaux maximaux préétablis de contamination doivent être appliqués aux denrées alimentaires et aux aliments pour bétail.

De tevoren vastgelegde maximaal toelaatbare niveaus van besmetting moeten worden toegepast op levensmiddelen en diervoeders.


L'Union européenne a réglementé ce domaine et fixé, pour les suites d'un accident, des niveaux préétablis de contamination maximale d'aliments pour commercialisation qui peuvent être adaptés dans un délai de trois mois (voir tableau).

De Europese Unie heeft desbetreffend een reglementering uitgewerkt en is overgegaan tot de bepaling, m.b.t. de gevolgen van een ongeval, van vooraf vastgestelde niveaus inzake maximale voedselbesmetting voor commercialisatie, die binnen een termijn van drie maanden kunnen aangepast worden (zie tabel).


considérant toutefois qu'il est nécessaire dans de tels cas, de tenir dûment compte des conditions particulières et, par conséquent, d'instaurer une procédure permettant l'adaptation rapide de ces niveaux maximaux admissibles préétablis, en fonction des circonstances de tout accident nucléaire particulier ou de toute autre situation d'urgence radiologique risquant d'entraîner ou ayant entraîné une contamination radioactive de denrées alimentaires ou d'aliments pour bétail;

Overwegende echter dat het noodzakelijk is rekening te houden met de bijzondere omstandigheden en er derhalve een procedure moet worden vastgesteld voor de snelle aanpassing van deze van tevoren vastgestelde niveaus aan maximaal toelaatbare niveaus die aangepast zijn aan de omstandigheden van een bepaald nucleair ongeval of ander stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg heeft of kan hebben;


w