Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévus par le traité de lisbonne lorsque nous présenterons » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, nous plaiderons en faveur de la nécessité de tenir pleinement compte des changements prévus par le traité de Lisbonne lorsque nous présenterons des propositions, à la fois pour les budgets futurs et pour le cadre financier pluriannuel dans son ensemble.

Ten tweede pleiten wij ervoor dat de in het Verdrag van Lissabon voorziene veranderingen volledig worden meegenomen in de voorstellen die wij gaan indienen, zowel wat de toekomstige begrotingen als het meerjarige financiële kader als geheel betreft.


Nous comprenons que nous devons agir rapidement et nous avons franchi le premier pas aujourd’hui en acceptant les lignes directrices, et ensuite, probablement le 1er décembre, en soumettant les chiffres, qui ne sont plus contestés, en défendant la flexibilité, dont nous avons besoin, en mettant sur la table une proposition sur les arrangements en matière de coopération prévus dans le traité de Lisbonne, et en défendant - ce qui est tout aussi important - le droit d’initiative de la Commission de ...[+++]

Wij begrijpen dat wij haast moeten maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet naar een akkoord over de richtsnoeren. Vervolgens zullen wij, mogelijk op 1 december, de cijfers publiceren, die niet langer controversieel zijn. Wij zullen de benodigde flexibiliteit waarborgen en met een voorstel komen voor de afspraken over samenwerking op basis van het Verdrag van Lissabon. Tevens zullen wij het – eveneens belangrijke – initiatiefrecht van de Commissie verdedigen om volgend jaar de toekomstvisie te presenteren.


En ce qui concerne la gouvernance économique et l’amélioration de la coordination économique, nous avons l’intention d’utiliser pleinement les dispositions du traité de Lisbonne et nous présenterons des propositions initiales dans ce domaine ce printemps.

Wat de economische governance en een betere economische coördinatie betreft, zijn wij voornemens om volledig gebruik te maken van de bepalingen in het Verdrag van Lissabon.


C’est pourquoi je voudrais vous donner toute garantie que, sur la base du nouveau traité de Lisbonne, nous vous présenterons un nouveau mandat, précisément dans le but de traiter cette question, qui permettra au Parlement européen d’exercer ses pleins pouvoirs.

Ik wil u daarom allemaal verzekeren dat we u een nieuw mandaat zullen voorleggen op basis van het nieuwe Verdrag van Lissabon, juist om deze kwestie aan te pakken, waarbij het Europees Parlement zijn volle bevoegdheden zal hebben.


A. considérant que lorsque les instruments de politique étrangère prévus par le traité de Lisbonne entreront en vigueur, l'Union européenne sera en mesure de jouer un rôle plus important et plus cohérent au plan international,

A. overwegende dat de EU, zodra de instrumenten voor het buitenlands beleid van het Verdrag van Lissabon in werking treden, in staat zal zijn een krachtigere en coherentere rol op het internationale toneel te vervullen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus par le traité de lisbonne lorsque nous présenterons ->

Date index: 2024-04-03
w