Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévues dans le cadre desquelles le salaire » (Français → Néerlandais) :

D'abord, en ce qui concerne la troisième période d'indemnisation de chômage, deux exceptions sont prévues dans le cadre desquelles le salaire fictif normal sera toujours appliqué.

Ten eerste komen er twee uitzonderingen in verband met de derde vergoedingsperiode van de werkloosheid, waar verder toepassing zal worden gemaakt van het normaal fictief loon.


L'on y a également vu se développer des initiatives comme celles dont sont issues les A.L.E., dans le cadre desquelles le salaire est lié à une intervention financière des pouvoirs publics.

Ook hier ziet men initiatieven ontstaan zoals de P.W.A'. s, waarbij loon wordt gekoppeld aan een financiële tegemoetkoming van de overheid.


L'on y a également vu se développer des initiatives comme celles dont sont issues les A.L.E., dans le cadre desquelles le salaire est lié à une intervention financière des pouvoirs publics.

Ook hier ziet men initiatieven ontstaan zoals de P.W.A'. s, waarbij loon wordt gekoppeld aan een financiële tegemoetkoming van de overheid.


À défaut d'une décision dans le délai prévu, le ministre est réputé avoir refusé la demande, et ce contrairement aux précédentes modalités d'exécution de la peine, dans le cadre desquelles l'absence de décision dans les quatorze jours a pour conséquence que le ministre est réputé avoir accordé la modalité d'exécution de la peine.

Bij gebrek aan beslissing binnen de voorziene termijn wordt de minister geacht het verzoek te hebben geweigerd en dit in tegenstelling tot de voorgaande strafuitvoeringsmodaliteiten waar het niet nemen van de beslissing binnen de veertien dagen tot gevolg heeft dat de minister geacht wordt de strafuitvoeringsmodaliteit te hebben toegekend.


L'intervenante fait ensuite référence aux désignations, dans le cadre desquelles il est prévu que pour être désigné membre belge, le candidat doit être un magistrat.

Spreekster verwijst verder naar de aanwijzingen, waarbij wordt gesteld dat een magistraat wordt aangewezen als Belgisch lid.


Plusieurs accords de collaboration existent entre les autorités de sûreté nucléaire belge et française, dans le cadre desquels l’échange d’information est prévu sur une base régulière.

Er bestaan verschillende samenwerkingsakkoorden tussen de Belgische en Franse veiligheidsautoriteiten in het kader waarvan een regelmatige informatie-uitwisseling voorzien is.


Dans des cas spécifiques, les autorités douanières prennent, sur demande, des décisions en matière de renseignements contraignants ayant trait à d'autres éléments visés au titre II, sur la base desquels les droits à l'importation ou à l'exportation et d'autres mesures prévues dans le cadre des échanges de marchandises sont appliqués.

In specifieke gevallen, geven de douaneautoriteiten, wanneer zij daartoe een aanvraag krijgen, beschikkingen betreffende bindende inlichtingen in verband met de overige in titel II bedoelde factoren die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- of uitvoerrechten en andere maatregelen waaraan het goederenverkeer is onderworpen.


Il est nécessaire de déterminer les éléments sur la base desquels les droits à l'importation ou à l'exportation et d'autres mesures prévues dans le cadre des échanges de marchandises sont appliqués.

Het is noodzakelijk de factoren vast te stellen die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- of uitvoerrechten en andere maatregelen waaraan het goederenverkeer is onderworpen.


Il est nécessaire de déterminer les éléments sur la base desquels les droits à l’importation ou à l’exportation et d’autres mesures prévues dans le cadre des échanges de marchandises sont appliqués.

Het is noodzakelijk de elementen vast te stellen die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- en uitvoerrechten en andere maatregelen waaraan het goederenverkeer is onderworpen.


Article 1. Dans les conditions mentionnées au présent arrêté, le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les Centres de référence sida (ci-après : CRS) conventionnés avec le même Comité de l'assurance peuvent conclure des conventions, une par Région, dans le cadre desquelles, par dérogation aux dispositions réglementaires et légales en vigueur dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, provisoirement et à titre d'expérience, un régime spéci ...[+++]

Artikel 1. Onder de in dit besluit vermelde voorwaarden kunnen tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en met het Verzekeringscomité geconventioneerde aidsreferentiecentra (hierna : ARC), overeenkomsten worden gesloten, één per Gewest, waarbij in afwijking van de in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen geldende wettelijke en reglementaire bepalingen, tijdelijk en bij wijze van experiment in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van die verzekering in prestaties voor specifieke vormen van de secundaire preventie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues dans le cadre desquelles le salaire ->

Date index: 2025-07-15
w