Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Concepteur d'interfaces utilisateurs
Conceptrice d'interface
Développeuse d'interface utilisatrices
Interface API
Interface avec l'utilisateur
Interface de connexion
Interface de liaison
Interface de programmation
Interface de programme d'application
Interface réseau
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Interfacer
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre

Traduction de «prévoir une interface » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


concepteur d'interfaces utilisateurs | conceptrice d'interface | développeur d'interface utilisateur/développeuse d'interface utilisatrice | développeuse d'interface utilisatrices

usability engineer | user interface designer | front end developer | user interface developer


interface de connexion | interface de liaison | interface patte/substrat | interface queue de composant/substrat

soldeerinterface


interface API | interface de programmation | interface de programme d'application

applicatieprogramma-interface | toepassingsprogrammaverbinding | API [Abbr.]


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi l'action clé « mobilité durable et intermodalité » comporte des activités de recherche socio-économique visant à prévoir l'évolution du trafic et ses répercussions sur les plans socio-économique et environnemental, et des projets de développement technologique visant à améliorer l'infrastructure et ses interfaces avec les moyens de transport ainsi que les systèmes de gestion du trafic.

Daarom omvatten de werkzaamheden in het kader van de kernactiviteit "duurzame mobiliteit en intermodaliteit" sociaal-economisch onderzoek voor prognoses van de verkeersontwikkeling en de daarmee samenhangende sociaal-economische en milieueffecten, alsook technologische ontwikkeling ter verbetering van de infrastructuur en de afstemming daarvan op vervoermiddelen en verkeersbeheerssystemen.


11. affirme son soutien à la mise en place d'un centre d'information de l'Union sur l'Arctique ainsi que d'un réseau basé en Arctique visant à informer et à mettre en relation les acteurs locaux et ceux de l'Union; souligne, à cet égard, l'absolue nécessité de prévoir une interface particulière pour les acteurs institutionnels de l'Union dans ce projet; reconnaît que l'EU Arctic Forum (forum euro-arctique), plateforme unique en son genre sise à Bruxelles, joue un rôle important en ce qu'elle favorise la compréhension mutuelle entre les nombreuses parties prenantes actives dans l'Arctique comme dans l'Union et crée des passerelles entre ...[+++]

11. bevestigt zijn steun aan de oprichting van het Arctisch informatiecentrum van de EU, een in het noordpoolgebied gevestigd netwerk dat tot taak heeft actoren uit dit gebied en uit de EU van informatie te voorzien en met elkaar in contact te brengen, en wijst in dit verband op de absolute noodzaak om in dit project een speciale faciliteit op te nemen voor de institutionele actoren van de EU; erkent de rol van het EU-Arctic Forum in Brussel als uniek platform dat het begrip tussen de talrijke relevante actoren in het noordpoolgebied ...[+++]


64. estime que tous, y compris les fournisseurs de plateformes en ligne de médias audiovisuels et d'interfaces utilisateur, devraient être soumis à la directive "Services de médias audiovisuels", pour tout ce qui concerne les services de médias audiovisuels; souligne qu'il importe de fixer des règles visant à améliorer la repérabilité des contenus et des informations juridiques afin de renforcer la liberté des médias, le pluralisme et l'indépendance de la recherche, ainsi que de garantir le principe de non-discrimination, en sauvegardant de ce fait la diversité culturelle et linguistique; souligne que, pour garantir le principe de la r ...[+++]

64. is van mening dat eenieder, met inbegrip van aanbieders van online audiovisuele mediaplatforms en gebruikersinterfaces, onder de AVMS-richtlijn zou moeten vallen voor zover het om audiovisuele mediadiensten gaat; onderstreept het belang van regels die de vindbaarheid van legale inhoud en informatie verbeteren, teneinde mediavrijheid, pluralisme en onafhankelijk onderzoek te bevorderen en het beginsel van non-discriminatie te garanderen, om de diversiteit van taal en cultuur veilig te stellen; benadrukt dat de lidstaten specifieke regels kunnen invoeren ...[+++]


à prévoir, au plus tard en 2024, une mise en réseau transfrontalière des systèmes nationaux d'informations sur les horaires et les tarifs sur la base d'interfaces ouvertes, avec des informations en temps réel sur les horaires des sociétés publiques de transport local et leur mise à disposition des opérateurs, des fournisseurs de services de planification d'itinéraires et des consommateurs;

tot uiterlijk 2024 te zorgen voor grensoverschrijdende koppeling van de nationale informatiesystemen voor dienstregelingen en prijzen met realtime-informatie over dienstregelingen van het stads- en streekvervoer op basis van open interfaces, alsmede voor grensoverschrijdende netwerken en toegang voor exploitanten, aanbieders van reisplanning en consumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à prévoir, au plus tard en 2024, une mise en réseau transfrontalière des systèmes nationaux d'informations sur les horaires et les tarifs sur la base d'interfaces ouvertes, avec des informations en temps réel sur les horaires des sociétés publiques de transport local et leur mise à disposition des opérateurs, des fournisseurs de services de planification d'itinéraires et des consommateurs;

tot uiterlijk 2024 te zorgen voor grensoverschrijdende koppeling van de nationale informatiesystemen voor dienstregelingen en prijzen met realtime-informatie over dienstregelingen van het stads- en streekvervoer op basis van open interfaces, alsmede voor grensoverschrijdende netwerken en toegang voor exploitanten, aanbieders van reisplanning en consumenten;


Il doit prévoir les moyens appropriés, en personnel, en matériel et en infrastructure sur site ainsi que prévoir des interfaces appropriées avec des intervenants externes nécessaires.

Hij moet de gepaste middelen op het gebied van personeel, materiaal en infrastructuur op de site voorzien, evenals de gepaste aanspreekpunten met de vereiste externe intervenieerden.


Conformément au plan d'action relatif à l'e-Justice européenne, l'interface devrait être décentralisée: il convient de ne pas créer de base de données au niveau européen, mais de prévoir uniquement une possibilité de recherche dans les bases de données ou les sites internet nationaux interconnectés.

Volgens het Europese actieplan e-justitie moet de interface een decentraal karakter hebben: er wordt geen databank op Europees niveau aangelegd; alleen wordt de mogelijkheid geboden onderling gekoppelde nationale databanken of websites te doorzoeken.


La formule "si cela est possible du point de vue technique" utilisée dans l'amendement du rapporteur pourrait fournir un bon prétexte pour ne pas prévoir d'interface lorsque les choses se compliquent un peu.

De formulering "technisch haalbare" in het eigen amendement van de rapporteur op dit gedeelte van de Commissietekst zou een goed excuus kunnen bieden om geen koppelingen te installeren wanneer de zaken wat ingewikkeld beginnen te worden.


Sans préjudice des dispositions futures, reprises dans un protocole à conclure, quant à l'implémentation de l'outil, on peut prévoir, après concertation au sein du groupe travail permanent central « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » - entre autres, sur base des propositions faites par le groupe de travail « Interface » en la matière - qu'au plus tôt à partir du 01/10/2007, maximum 1 % du nombre total des équivalents-MRS sera reconverti dans un budget pour une rémunération spécifique de l'évaluation.

Onverminderd de nog in een te sluiten protocol op te nemen toekomstige bepalingen i.v.m. de implementering van het instrument, kan na overleg in de permanente centrale werkgroep « Ouderenzorgbeleid » - onder meer op basis van de door de werkgroep « Interface » terzake gemaakte voorstellen - voorzien worden dat ten vroegste vanaf 01/10/2007 maximaal 1 % van het totaal aantal RVT-equivalenten omgezet zal worden in een budget voor een specifieke evaluatievergoeding.


C'est pourquoi l'action clé « mobilité durable et intermodalité » comporte des activités de recherche socio-économique visant à prévoir l'évolution du trafic et ses répercussions sur les plans socio-économique et environnemental, et des projets de développement technologique visant à améliorer l'infrastructure et ses interfaces avec les moyens de transport ainsi que les systèmes de gestion du trafic.

Daarom omvatten de werkzaamheden in het kader van de kernactiviteit "duurzame mobiliteit en intermodaliteit" sociaal-economisch onderzoek voor prognoses van de verkeersontwikkeling en de daarmee samenhangende sociaal-economische en milieueffecten, alsook technologische ontwikkeling ter verbetering van de infrastructuur en de afstemming daarvan op vervoermiddelen en verkeersbeheerssystemen.


w