Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir une dispense car cela pose " (Frans → Nederlands) :

Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

Dit is een probleem, want het schept rechtsonzekerheid en brengt administratieve kosten met zich mee voor ondernemingen en bevoegde autoriteiten.


76. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement ...[+++]

76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van overtuigd dat richtsnoeren voor goede praktijken een belang ...[+++]


77. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement ...[+++]

77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van overtuigd dat richtsnoeren voor goede praktijken een belang ...[+++]


Chez Volkswagen par exemple, le problème ne se pose pas et chaque garage local peut effectuer des réparations sur les installations GNC car il dispose de personel spécialement formé pour cela, le travail accompli par ce personnel n'étant de surcroît entravé par aucune forme de restriction légale.

Bij Volkswagen bijvoorbeeld blijkt dit geen probleem te zijn en zou elke plaatselijke garage wel herstellingen mogen uitvoeren op CNG-installaties, aangezien zij over speciaal opgeleid personeel beschikken en er daarbij geen sprake is van wettelijke beperkingen.


Dans le contexte du partenariat transatlantique, qui devrait entrer en vigueur en 2007, le fait que le gouvernement américain actuel est devenu une espèce de canard boiteux est cependant important, car cela pose la question de savoir s’il est judicieux de conclure un accord de ce type avec lui.

In verband met het transatlantische partnerschap, dat van kracht dient te worden in 2007, is echter het feit van belang dat de huidige Amerikaanse regering een soort lame duck is geworden. Dus is het de vraag of het zinvol is om een dergelijke overeenkomst te sluiten met de huidige regering.


Il ne serait pas adéquat de prévoir une période plus longue, car cela risquerait de porter atteinte aux intérêts des régions mal desservies par rapport à d'autres parties du pays qui sont suffisamment desservies par ces réseaux à haut débit avancés.

Een langer tijdskader is niet raadzaam, aangezien dit de belangen zou kunnen schaden van gebieden met weinig dekking ten opzichte van andere delen van een land die wel goed worden bediend door geavanceerde breedbandnetwerken.


Dans cette otpique, il me semble malaisé de prévoir une dispense car cela pose des problèmes non seulement concernant le déroulement de l'examen oral mais également quant à l'égalité de traitement des candidats.

In die optiek lijkt het mij moeilijk om in een vrijstelling te voorzien, omdat men dan niet alleen met het verloop van het mondeling examen in de problemen komt maar ook op het vlak van de gelijke behandeling van de kandidaten.


Consciente des problèmes que cela pose au sein du Conseil, je propose de prévoir un délai de trois ans au terme duquel la Commission fera une évaluation et des propositions pour l'élargissement du champ d'application.

Ik besef de problemen die dit voor de Raad stelt, en stel daarom voor een termijn van drie jaar in te voegen, na afloop waarvan de Commissie een evaluatie zal maken en voorstellen zal doen voor uitbreiding van de werkingssfeer.


Votre rapporteur pour avis convient avec la Commission que la directive à l'examen ne devrait prévoir aucune modification en ce qui concerne les produits préemballés qui sont vendus sous forme d'aérosols, car cela fera l'objet de la révision de la directive du Conseil 75/324/CEE dans un proche avenir.

De rapporteur voor advies is het ook eens met de Commissie dat er in deze richtlijn geen wijzigingen moeten worden opgenomen met betrekking tot alle in spuitbussen voorverpakte producten, aangezien dit in de nabije toekomst zal worden geregeld bij de herziening van Richtlijn 75/324/EEG van de Raad.


Ce n'est pas un simple problème sémantique car cela pose la question de l'application correcte de l'article 10, alinéa 2, dans la mesure où la présence d'un commissaire ôte aux membres effectifs leur droit individuel à la consultation des registres, documents sociaux et comptes.

Het gaat niet over een eenvoudig semantisch probleem. Het betreft de correcte toepassing van artikel 10, alinea 2, omdat de aanwezigheid van een commissaris de effectieve leden het individuele recht ontneemt om de registers, de sociale documenten en de rekeningen te raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir une dispense car cela pose ->

Date index: 2025-07-02
w