Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Atrésie
De la trompe de Fallope ou du ligament large
Ligament de l'utérus
Ligament large
Présence en surnombre
Prévision
Prévoir
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
état des paiements à prévoir

Vertaling van "prévoir un large " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Absence | Atrésie | Présence en surnombre | de la trompe de Fallope ou du ligament large | Malformation congénitale de la trompe de Fallope ou du ligament large SAI

accessoire(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | atresie(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | ontbreken(van) tuba Fallopii of ligamentum latum | congenitale misvorming (van) tuba Fallopii of ligamentum latum NNO




Ligament de l'utérus (large) (rond) Trompe de Fallope

tuba Fallopii | uterusligament (breed)(rond)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Prévoir un large plan de formation en concordance avec le plan d'actions e-Santé : o Inclure dans la formation de base de tous les étudiants, l'utilisation pluridisciplinaire de BelRAI o Mettre en place au niveau interfédéral un suivi scientifique structurel de l'instrument BelRAI, également en vue de la formation o prévoir une formation permanente à l'utilisation multidisciplinaire de BelRAI pour les acteurs de terrain (entre autres par des modules d'e-learning) o identifier les leviers permettant d'inciter à suivre ces formations et à les mettre en pratiques sur le terrain.

- Voorzien in een uitgebreid opleidings-programma in overeenstemming met het actieplan e-gezondheid : o Het opnemen in de basisopleiding voor alle studenten van het multidisciplinaire gebruik van BelRAI o een structurele wetenschappelijke opvolging van het instrument BelRAI uit te bouwen op interfederaal niveau, ook met het oog op opleiding o Voorzien in een permanente vorming voor de actoren op het terrein in het multidisciplinair gebruik van BelRai (waaronder e-learning-modules) o Formuleren van hefbomen opdat deze opleidingen worden gevolgd en op het terrein concreet worden toegepast.


Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.

Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.


Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.

Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.


Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]

De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De verhaalbaarheid moet ten goede komen van de partijen die in het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circonstance qu'une telle distinction est effectivement faite pour les revenus fiscalement non prescrits ne permet pas de déduire l'obligation, pour le législateur, eu égard également au large pouvoir d'appréciation dont il dispose en l'espèce, de prévoir une même distinction pour les capitaux fiscalement prescrits.

Uit de omstandigheid dat zulk een onderscheid voor de fiscaal niet verjaarde inkomsten wel wordt gemaakt, kan voor de wetgever, mede gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij te dezen beschikt, geen verplichting worden afgeleid om voor de fiscaal verjaarde kapitalen te voorzien in eenzelfde onderscheid.


En ce qui concerne la cession et les effets à l'égard de tiers, le professeur Erauw estime qu'il faut prévoir une disposition large et en tout cas plus large que celle qui est inscrite à l'article 145 de la loi du 2 août 2002.

Met betrekking tot de cessie en het effect ten aanzien van derden, meent professor Erauw dat men een ruime bepaling moet hebben, ruimer dan artikel 145 van de wet van 2002.


En ce qui concerne la cession et les effets à l'égard de tiers, le professeur Erauw estime qu'il faut prévoir une disposition large et en tout cas plus large que celle qui est inscrite à l'article 145 de la loi du 2 août 2002.

Met betrekking tot de cessie en het effect ten aanzien van derden, meent professor Erauw dat men een ruime bepaling moet hebben, ruimer dan artikel 145 van de wet van 2002.


Les principes sont définis pour une large part, mais les États membres disposent d’une certaine marge pour fixer des modalités d’exécution et prévoir des prescriptions spécifiques, tout en respectant ces principes généraux.

Grotendeels zijn de principes dan ook vastgelegd, alleen wordt er een zekere vrijheid gelaten aan de lidstaten om met respect voor deze algemene principes te voorzien in een nadere uitvoering en specifieke voorschriften.


2° dans l'alinéa 2, les mots « le cahier spécial des charges, peut prévoir une disposition contraire » sont remplacés par les mots « un autre document du marché, peut prévoir une disposition plus large».

2° in het tweede lid, worden de woorden « het bestek, kan in een andersluidende bepaling voorzien » vervangen door de woorden « een ander opdrachtdocument, kan in een ruimere bepaling voorzien».


Conformément à l’article 3, paragraphe 2, de la décision no 575/2007/CE, la gestion intégrée des retours devra être fondée sur une évaluation globale de la situation des rapatriés potentiels dans l’État membre et dans leur pays d’origine ainsi que des difficultés que posent les opérations envisagées, fixer des objectifs pour ces opérations et prévoir un large éventail de mesures axées sur l’efficacité et le caractère durable des rapatriements, ce qui inclut notamment la préparation, l’exécution et le suivi des éloignements.

Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 575/2007/EG moet de geïntegreerde organisatie van het terugkeerproces gebaseerd zijn op een uitgebreide beoordeling van de situatie van de potentiële terugkeerders in de lidstaat en in hun land van herkomst en de problemen inzake de voorgenomen acties, moeten doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en brede maatregelen worden ingesteld met het oog op doeltreffende en duurzame terugkeer, met inbegrip van voorbereiding, handhaving en follow-up van verwijdering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir un large ->

Date index: 2022-10-02
w